開く

閉じる

星のや HOSHINOYA

星のや 総合予約 050-3786-0066 ( 午前8時 〜 午後9時 )

当日のご予約も承ります。夜間受付 075-871-0001
星のや 京都〒616-0007 京都市西京区嵐山元録山町11-2

星のや 京都 宿泊のご予約は当公式サイトから行うのが最もお得です。

HOSHINOYA KYOTO International Luxury Resort

【120日前優待プラン】2月以降のご宿泊に最もお得です。

おすすめプラン

2014.09.29 更新

【120日前優待プラン】
2月以降のご宿泊に最もお得です。

宿泊予約サイトへ

140929_楽天オープンに星のや料理長の一品が提供

星のや 京都だより

2014.09.29 更新

楽天オープン内VIPレストランにて、星のやのお料理を提供させていただいています。

この記事を読む

ごあいさつ Welcome to HOSHINOYA

ようこそ、星のやへ The quintessential Kyoto resort experience

ごあいさつ

世界中どこを旅しても、その国を代表する美しい地には、最高の時間を提供するリゾートが存在しています。その地の自然・文化と融合し、贅沢なスペースと快適な時間が設計され、食事にもサービスにも最上級のおもてなしのこころが通っています。日本にもそうした豊かさをお届けするリゾートが誕生しています。星のや。私たちがこだわりつづけてきたホスピタリティの質と深さを、ぜひ一度ご体験ください。

A resort should represent a country at its most beautiful,offering personal space and time of unparalleled luxury and food and service of the highest level of hospitality,all infused with the local culture and natural environment.This is the philosophy behind HOSHINOYA Kyoto.

星のや 京都。千年の都につくられた「水辺の私邸」。 Contemporary, with one foot placed firmly in the past

星のや 京都。

ごあいさつ

ごあいさつ

ごあいさつ

世界遺産の街、京都嵐山からわずかに10分。川を上り分け入った場所に星のや 京都はあります。そこは市街の喧噪とは無縁の別世界。景観保護指定区のため古くからの景観をとどめ、京都市内にありながら四季を通して視界全てが自然という特別なエリアです。伝統的な日本建築を今に伝える建物は、全室が渓流に面するリバービュー。静かさ、美しさ、贅沢さ。すべてが「水辺の私邸」と呼ぶにふさわしい存在です。

The resort was built from a riverside villa in Arashiyama,where its perfectly preserved scenery and architecture have been defined by silence, beauty, and luxury for centuries.HOSHINOYA Kyoto has inherited these qualities,but continues to build on them. The result is a contemporary experience that fully embraces the area’s past.

季節のみどころ

客室 Rooms

全室リバービュー。嵐山を存分に味わえる伝統ある私邸。 Guest rooms with history, each overlooking the river

京都・嵐山という特別な場所がもたらす自然と四季の移ろい。

京都・嵐山という特別な場所がもたらす自然と四季の移ろい。
The diverse nature and seasons of Arashiyama, Kyoto

古より王朝貴族の清遊地だった京都・嵐山。すべての客室からはその山々を縫う様に流れる大堰川を望むことができます。春には桜花が彩り、緑深まる夏はせせらぎが涼を運び、秋には楓が赤く染まり、水鳥が冬の訪れを知らせます。自然豊かな嵐山だからこそ触れることのできる、四季の移ろいがここにはあります。

Once a retreat for the Imperial aristocracy, Arashiyama offers such seasonal delights as cherry blossoms in the spring, lush greenery in the summer, red maple leaves in the fall, and waterfowl in the winter. All these sights can be taken in from the comfort of our rooms.

100年という歳月を経て、今に甦る伝統建築に触れる。
Staying in a finely aged traditional Japanese building

客室は、京都の豪商、角倉了以が邸宅を構えた場所に、100年前に建てられた旅館をリノベーションしたもの。年を重ねるごとに味わいを増す日本建築の魅力を存分に楽しんでいただくため、建物本来の魅力を余すことなく受け継ぎながらも、現代のスタイルにアレンジすることで、快適さを実現しています。

The guest rooms are located in a renovated ryokan inn that was built 100 years ago on the former premises of Kyoto business tycoon Suminokura Ryoi's private residence. It was modernized just enough to ensure a pleasant stay without sacrificing the heart of traditional Japanese architecture.

100年という歳月を経て、今に甦る伝統建築に触れる。

星のや 京都独自のインテリアにつつまれた豊かな時間。

京の美が息づく、星のや 京都オリジナルのインテリア
Interior design suffused with Kyoto’s aesthetic beauty

客室のインテリアには、熟練した職人が長い歴史を持つ版木の模様を刷り込み完成させた京唐紙が使われています。お部屋ごとに模様は異なり、それぞれの空間に京の伝統を演出。また、障子や襖などの伝統的な建具も現代的なデザインで仕上げることにより、本来の機能はもちろん、洗練された美しさを纏っています。

Every guest room features paper furnishings known as karakami decorated by skilled Kyoto artisans using historical woodblock print patterns. Sliding doors and other traditional furnishings feature modern embellishments that enhance their functional and aesthetic elegance.

タイプ Room Types

月橋 Tsuki

月橋 Tsuki

眺望は別格。広々とした
お部屋が特徴の特別室
Superb rooms offering
both spaciousness and
marvelous views
ツイン/メゾネット/ダブル

月橋 Tsuki

最も眺望に優れた場所に位置し、和室と寝室の他に書斎を備えた特別室。絵のように日差しがもみじに影を作り葉色に輝く角部屋など、各室が川沿いに並ぶプライベート感あふれる静かなお部屋です。

月橋

Suites consisting of a Japanese room, bedroom, and study,each bordering the river and providing complete privacy,while offering the most splendid views of HOSHINOYA Kyoto.

月橋 ツイン Tsuki Twin

月橋 ツイン Tsuki Twin

2面ある雪見窓からの景色が美しい和室のある特別室。角部屋に位置し、川を下る小舟、時間によって変化する風景、季節を彩る楓の木々など、豊かな自然と時間の移ろいを感じることができます。また、角竹をあしらったユニークな丸天井や欄干、網代編みの廊下など、昔の意匠を最も多く残した造りも特徴的です。

Vibrant colors pour into this corner suite from the outside scenery, which changes continually throughout the day and with the seasons. Meanwhile, time stands still inside the room where a circular bamboo ceiling and wicker hallways create an aesthetic that is grounded in the past.

  • 月橋 ツイン Tsuki Twin
  • 月橋 ツイン Tsuki Twin
  • 月橋 ツイン Tsuki Twin
  • 月橋 ツイン Tsuki Twin
  • 定 員 : 2名
  • 面 積 : 81㎡
  • 間取り : 和室・寝室・ヒバのお風呂

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 月橋 ツイン

月橋 メゾネット Tsuki Maisonette

月橋 メゾネット Tsuki Maisonette

敷地の奥に位置し、和室・寝室・書斎の3部屋を備えた特別室。寝室と書斎は2階にあるメゾネットタイプです。星のやで最も広く、122㎡ある間取りはゆったりとくつろぐには最適。また、書斎のソファとデスクからは、雄大な嵐峡の景色を望むことができ、和室には居心地のよい「畳ソファ」をご用意いたしました。

This suite, located at the far end of the premises, is our most spacious guestroom at 122 ㎡. The second-floor study overlooks the beautiful Arashiyama scenery. Guests can lounge comfortably on the floor-level “tatami sofa” located in the Japanese room.

  • 月橋 メゾネット Tsuki Maisonette
  • 月橋 メゾネット Tsuki Maisonette
  • 月橋 メゾネット Tsuki Maisonette
  • 月橋 メゾネット Tsuki Maisonette
  • 定 員 : 3名
  • 面 積 : 122㎡
  • 間取り : 和室・寝室・リビング・広縁・ヒバのお風呂
  • ※キングサイズベッドへのご希望も承ります。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 月橋 メゾネット

月橋 ダブル Tsuki Double

月橋 ダブル Tsuki Double

寝室を中心に、川に沿うように和室と書斎が並ぶダブルベッドの特別室。どのお部屋からも大堰川と小倉山の風景を一望できます。また、窓辺にしつらえた広縁が特徴的な和室は、伝統的な家屋であることを感じさせてくれます。緑に包まれた空間で、大きなベンチソファに腰掛けてやすらぎの時間をお過ごしください。

The bedroom is located between the Japanese room and study, which offer gorgeous views of the Oi River and Mt. Ogura. The Japanese room in particular retains its original residential architecture, allowing guests to sit back on the large sofa and relax as if they were in their own home.

  • 月橋 ダブル Tsuki Double
  • 月橋 ダブル Tsuki Double
  • 月橋 ダブル Tsuki Double
  • 月橋 ダブル Tsuki Double
  • 定 員 : 2名
  • 面 積 : 81㎡
  • 間取り : 和室・寝室・リビング・広縁・ヒバのお風呂

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 月橋 ダブル

閉じる

山の端 Yama

山の端 Yama

日本建築の姿を残した、
ゆったりとしたお部屋
Relaxed rooms that celebrate
Japanese architecture’s
rich past
和室/メゾネット

山の端 Yama

日本の伝統建築の意匠を強く残した客室です。2つのお部屋は、日本本来の床座の視点を大切にしながらも現代的な快適さを備えています。くつろぎの空間で「和」と「豊かな時間の変化」をお楽しみください。

山の端

The essence of traditional Japanese architecture is fully preserved here in these relaxed, colorful suites, where contemporary comforts meet Japanese floor-level lifestyles.

山の端 和室 Yama Tatami

山の端 和室 Yama Tatami

和室と寝室で構成され、畳や床の間など、伝統的な「和」をひときわ強く感じることのできるお部屋です。客室のほのかな灯りは、嵐山の豊かな時間の変化を感じていただくため。光溢れる日中、青につつまれる夕暮れ、漆黒の夜など、刻一刻と変化する時間の移ろいが感性を研ぎ澄まさせてくれるでしょう。

Gentle lighting allows guests to experience Arashiyama’s ever-changing beauty any time of the day from the Japanese room of this two-room suite from the midday sunlight, to the violet that shrouds the hills at sunset, to the pitch-black darkness of night.

  • 山の端 和室 Yama Tatami
  • 山の端 和室 Yama Tatami
  • 山の端 和室 Yama Tatami
  • 山の端 和室 Yama Tatami
  • 定 員 : 2〜4名
  • 面 積 : 66〜93㎡
  • 間取り : 和室・寝室・ヒバのお風呂
        ※右図の間取りは一例です。
  • ※キングサイズベッドへの変更も承ります。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 山の端 和室

山の端 メゾネット Yama Maisonette

山の端 メゾネット Yama Maisonette

1階に寝室、2階に和室を設けたメゾネットタイプの広々としたお部屋です。窓辺の「涼み台」からは、目の前には桜を、眼下にはもみじの美しい「奥の庭」を眺めることができます。敷地内で最も高台に位置しているため、俯瞰するような景観が特徴的。時を気にせず自然の景色を愛でることができるお部屋です。

This spacious maisonette suite offers a balcony connected to the second-floor Japanese room from which guests can view cherry blossoms and the beautiful Oku-no-niwa garden that sprawls below. Enjoy breathtaking views from the highest vantage point in HOSHINOYA.

  • 山の端 メゾネット Yama Maisonette
  • 山の端 メゾネット Yama Maisonette
  • 山の端 メゾネット Yama Maisonette
  • 山の端 メゾネット Yama Maisonette
  • 定 員 : 4名
  • 面 積 : 76〜78㎡
  • 間取り : 和室・寝室・涼み台・ヒバのお風呂
        ※左図の間取りは一例です。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 山の端 メゾネット

閉じる

谷霞 Tani

谷霞 Tani

天井の高さが特徴の
モダンさ溢れるお部屋
Rooms with high ceilings
and an assortment of
contemporary touches
和室/リビング

谷霞 Tani

他のお部屋に比べ、天井が高くモダンなレイアウトが特徴の客室です。和室タイプとリビングタイプがあり、お部屋の名前の通り、嵐峡の霞や霧が立ち込むこともある朝夕は、幻想的な世界につつまれます。

谷霞

The ceilings are higher and the interiors more contemporary in these partitioned  suites, where shoji sliding doors allow guests to enjoy their space however they wish.

谷霞 和室 Tani Tatami

谷霞 和室 Tani Tatami

高い天井が特徴的なモダンなお部屋です。寝室と和室は区切られており、時間や用途にあわせてアレンジが可能。伝統的な日本建築とモダンな要素が合わさった、新しい和室です。和室には快適な「畳ソファ」をご用意しました。窓の景色を眺めながら、古きよき日本らしさを満喫していただけます。

This suite offers a new style of Japanese living with its mix of traditional architectural elements and modern concepts. In the Japanese room is a floor-level “tatami sofa” on which guests can relax and gaze out at the beautiful scenery, just as the Kyoto aristocracy did in centuries past.

  • 谷霞 和室 Tani Tatami
  • 谷霞 和室 Tani Tatami
  • 谷霞 和室 Tani Tatami
  • 谷霞 和室 Tani Tatami
  • 定 員 : 2〜3名
  • 面 積 : 60〜75㎡
  • 間取り : 和室・寝室・ヒバのお風呂
        ※右図の間取りは一例です。
  • ※キングサイズベッドへの変更も承ります。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 谷霞 和室

谷霞 リビング Tani Living

谷霞 リビング Tani Living

寝室とリビング、または書斎がついたお部屋です。天井が高くフローリングタイプとなっているため、和室が苦手な方でも快適にお過ごしいただけます。ゆったりとした広さがあり、大きめのソファが川に沿うように誂えられいるのが特徴。窓の外には楓の梢が枝葉を伸ばし、嵐山のやさしい風を感じることができます。

Consisting of a bedroom and living room or study, as well as wood flooring, this suite is perfect for those guests who may not be used to Japanese-style accommodations. A large sofa faces the river directly so that guests may take in soothing views embellished by maple trees and gentle winds.

  • 谷霞 リビング Tani Living
  • 谷霞 リビング Tani Living
  • 谷霞 リビング Tani Living
  • 谷霞 リビング Tani Living
  • 定 員 : 2〜3名
  • 面 積 : 48〜68㎡
  • 間取り : リビングベッドルーム・ヒバのお風呂
        ※左図の間取りは一例です。
  • ※キングサイズベッドへの変更も承ります。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 谷霞 リビング

閉じる

蛍川 Hotaru

蛍川 Hotaru

現代的なアレンジが魅力。
川に最も近いお部屋
The closest rooms to the river,
providing a more modern setting
ダブル

蛍川 Hotaru

敷地の奥にある離れに位置し、外観に古風な意匠を残しながらも、現代的なデザインをちりばめたモダンな内装が特徴の角部屋の客室です。川に最も近く、せせらぎに耳を澄ませれば、嵐山の自然をたっぷりと味わえます。

蛍川

Classic on the outside with modern touches inside,these corner rooms are the closest guest rooms to the river,where the sounds of Arashiyama echo throughout the day.

蛍川 ダブル Hotaru Double

蛍川 ダブル Hotaru Double

ダブルベッドとリビングセットで構成されたお部屋です。角に位置するため、窓から嵐峡の景色を存分にお楽しみいただけます。古い建築様式、壁にしつらえた桜柄の京唐紙がお部屋を華やかに演出します。行灯の灯る時間、朝日の差し込む時間など、光の具合でお部屋の印象が変化する、贅沢なお部屋です。

This combination living-bedroom evokes an elegant mood through its classic architecture and paper furnishings etched in cherry blossom motifs. Its location at the foot of the river allows natural light to produce an array of colorful effects within the room throughout the day.

  • 蛍川 ダブル Hotaru Double
  • 蛍川 ダブル Hotaru Double
  • 蛍川 ダブル Hotaru Double
  • 蛍川 ダブル Hotaru Double
  • 定 員 : 2名
  • 面 積 : 46㎡
  • 間取り : リビングベッドルーム・ヒバのお風呂

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 蛍川 ダブル

閉じる

葉雫 Shizuku

葉雫 Shizuku

自然との距離感が心地よい
モダンな印象のお部屋
A room with a
contemporary feel
comfortably close to nature
ダブル

葉雫 Shizuku

窓辺やリビングスペースなど、ゆったりとできる場所を備えたモダンな印象の客室です。窓の外には、木々が茂り、葉の雫をすくえるような自然との距離感の心地よさが魅力です。

葉雫

From the lush greenery just outside the windows to the furnishings designed specifically for comfort,these rooms bring guests one step closer to nature.

葉雫 ダブル Shizuku Double

葉雫 ダブル Shizuku Double

ダブルベッドとベンチソファ、落ち着きとモダンさを兼ね備えた星のやならではのインテリアや家具が、居心地のよいプライベート感を実現しています。また、ベッドが窓に近いため、横になりながら時間とともに変化する嵐山の自然を身近に感じることができます。

This double bedroom offers a peaceful sense of intimacy with its mix of relaxed and modern design. The bed is adjacent to the window, allowing guests to enjoy the passage of time visible in the hills of Arashiyama, even while lying down for a respite.

  • 葉雫 ダブル Shizuku Double
  • 葉雫 ダブル Shizuku Double
  • 定 員 : 2名
  • 面 積 : 42〜48㎡
  • 間取り : リビングベッドルーム・ヒバのお風呂
        ※右図の間取りは一例です。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 葉雫 ダブル

閉じる

水の音 Mizu

水の音 Mizu

プライベートを満喫できる
お一人様のためのお部屋
A one-person room perfect
for business or pleasure
シングル

水の音 Mizu

敷地の奥にある離れに位置し、外観に古風な意匠を残しながらも、現代的なデザインをちりばめたモダンな内装が特徴の角部屋の客室です。川に最も近く、せせらぎに耳を澄ませれば、嵐山の自然をたっぷりと味わえます。

水の音

In this single bedroom, the solo traveler will find the same comforts, privacy, and gorgeous scenery offered by all of HOSHINOYA’s other guest rooms.

水の音 シングル Mizu Single

水の音 シングル Mizu Single

大きなダブルベッドとカウチソファ、ライティングデスクを備えています。大きな窓に面しており、シンプルながら、星のや 京都の魅力を存分に味わうことができます。ビジネスはもちろん、プライベートでの滞在など、静かで豊かな時間を過ごすには最適です。

Furnished with a large double bed, wide sofa, and writing desk, this room offers a relaxed setting to travelers coming for both business and pleasure. A large window overlooks the surrounding scenery, ensuring that solo guests get to enjoy the full HOSHINOYA experience.

  • 水の音 シングル Mizu Single
  • 水の音 シングル Mizu Single
  • 定 員 : 1名
  • 面 積 : 33〜36㎡
  • 間取り : リビングベッドルーム・ヒバのお風呂
        ※右図の間取りは一例です。

京都だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>







ご予約へ - 水の音 シングル

閉じる



              
   
連泊のすすめ
星のやでは、その世界観を存分に堪能していただくため、2泊以上でのご滞在をおすすめしております。ゆっくりと非日常の時間をお過ごしくださいませ。
          

客室滞在

旬 Season

             
 
お得な早割プラン
星のやへのご予約は、早割プランが最もお得でございます。早めのご旅行の計画や記念日の際には、是非ご活用くださいませ。

プラン一覧へ

細部に息づく、京の職人のこだわり Beauty  in the detail of Kyoto craftsmanship

京唐紙 Karakami paper prints

京唐紙

京唐紙

京唐紙

京唐紙

京唐紙

京唐紙

Prev

/

Next

長い年月をかけ洗練された文様を継承する京唐紙
Print patterns refined over dozens of years

客室を設計した東利恵氏が、壁や和室の襖の仕上げに選んだのは「京唐紙」。京唐紙は、130年も使われてきた版木の上に、胡粉、紅殻、群青、黄土、墨そして雲母などの顔料を調合して作られた色を重ねて刷られます。各お部屋の伝統の文様は、「京からかみ 丸二」の職人が刷りあげたものです。

Architect Rie Azuma chose to adorn the walls and sliding doors of each guest room with paper prints produced with 130-year-old woodblocks using a mixture of chalk, sanguine, verditer, ocher, black ink, mica, and other pigments. Each are handcrafted by artisans at Kyo Karakami Maruni.

庭づくり Garden landscaping

庭づくり

庭づくり

庭づくり

庭づくり

Prev

/

Next

伝統を知り尽くした職人が描く新たな庭園
A new style of garden created by traditional craftsmen

池と滝を抱き、テラスを配した「水の庭」と、燻し瓦を使い川の流れを表現した「奥の庭」という2つの日本庭園。斬新で遊び心のある庭園は、長谷川浩己氏のデザインです。嘉永元年(1848年)の創業以来、数々の文化財庭園を手がける「植彌 加藤造園」が実現させました。

The resort is home to two gardens: the Mizu-no-niwa, with its pond and waterfall; and Oku-no-niwa, where smoked tiles create flowing lines over the grounds. Landscape artist Hiroki Hasegawa's playful designs were brought to life by Ueyakato Landscape, in business since 1848.

インテリア Interior architecture

建具

建具

建具

Prev

/

Next

建具
Doors

障子という日本の伝統建具を現代的なデザインでアレンジ。卓越した職人の腕により、本来の機能を損なうことなく、アートの域まで高めることに成功しました。日本らしい奥ゆかしさを感じさせる細く繊細な桟と、ダイナミックな幾何学模様の意匠が組み合わさり、今までにない、モダンな空間を演出します。

Shoji sliding doors feature crosspieces crafted with the meticulous attention to detail inherent in traditional Kyoto design, as well as dynamic forms that are classic yet infused with a contemporary sensibility. Every door is a work of art that retains its original functionality.

畳ソファ

畳ソファ
Tatami sofas

伝統的な日本家屋は、正座した時の目線の高さで過ごすことにより本来の魅力を発揮します。東利恵氏はその魅力を残しつつ、快適なくつろぎを追求。その結果生まれたのが、家具職人の集団「ヒノキ工芸」による「畳ソファ」です。神代杉や松を用いた背もたれは、背中の曲線に合わせて、優しく体を支えます。

The charms of a traditional Japanese home only become apparent when kneeling on the floor. To allow guests to comfortably enjoy this perspective, architect Rie Azuma has furnished many rooms with floor-level “tatami sofas” created by the Hinoki Kogei furniture craftsmen collective.

照明 Lighting

照明

照明

照明

照明

日本本来の陰影を楽しむための灯り
Lighting designed to let the shadows breathe

和の空間では、照明はあくまでも脇役として暖かさや安心感を与えるとともに、同時に、陰影を楽しむ文化を生みだしました。そんな和の空間がもつ伝統美を浮かび上がらせる「灯り」を手がけたのは老舗「三浦照明」。卓越した職人によりつくられた照明は、空間を静かに、そして暖かく照らします。

In a Japanese room, lighting plays a strictly supporting role, offering warmth and comfort without ruining the effects created by shadows. Miura Shomei produces artisanal light fixtures that very gently illuminate a room so that the shadows may come to life as they are intended.

洗い Polish

洗い

100年の歳月を経てよみがえらせる「洗い」の技術
A classic polishing technique revived for today

星のや 京都の建物は、築およそ100年の数寄屋造り。現代にはない、昔ながらの建材を磨き上げる「洗い」という作業で、本来の風格を取り戻し、美しくよみがえらせています。その作業を受け持ったのは「二社谷塗装店」。客室を見れば、日本建築の美を随所に感じることができるでしょう。

HOSHINOYA Kyoto is located in a building styled after teahouse aesthetics. It is a hundred years old, but looks as good as new thanks to a traditional polishing technique practiced by the Nishatani painting company that restores a building’s youth without blemishing its original look.

金属 Metalwork

金属

金属

金属

金属

Prev

/

Next

美しい侘び寂びを感じさせる鉄のアート
Metallic art that finds beauty in imperfection

月橋メゾネットの坪庭には、菊の花模様がデザインされています。重厚な風合いに美を見いだした先人の美意識・精神が受け継がれた、新しいスタイルの坪庭です。芸術性と庭園美を両立させた長谷川浩己氏のデザインを、金属専門の職人集団「EXIT METAL WORK SUPPLY」が作り上げました。

Iron plates etched with a chrysanthemum motif line the Tsukihashi maisonette garden. The design, by landscape artist Hiroki Hasegawa, finds beauty in imperfection--a concept rooted in traditional Japanese aesthetics--and has been given form by the craftsmen at Exit Factory Clothes.

季節のみどころ

旬を味わい楽しむ、世界へと発信する新しい会席料理。 An inventive approach to Japanese banquet dining

夕食 Dinner

素材の粋を尽くした、星のやの料理。

素材の粋を尽くした、星のやの料理。
Cuisine that transcends convention.

古から文化の中心地として栄えた京都は、食の都でもあります。味わい深い旬の野菜や新鮮な魚介類など、厳選した素材を伝統的な調理方法で仕立てる。京都の料理は、世界も認めるレベルの高さを誇ります。星のや 京都では、その上を目指すべく、旬の素材をふんだんに使い、こだわりを込めた料理を提供しています。

Kyoto is home to many Michelin three star restaurants offering imaginative takes on Japanese cuisine that hark back to the city’s history as a cultural capital. This culinary tradition continues to evolve at HOSHINOYA. Every dish is a synthesis of superior seasonal ingredients prepared with ingenuity and a respect for the past.

進化をつづける、新しい会席料理。
Bringing a contemporary twist to classic banquet cuisine

祇園の老舗割烹の流れを汲み、海外でも活躍し評価を得た料理長、久保田一郎。京料理の伝統を重んじながらも、枠にとらわれないアイディアと「五味自在」をコンセプトにした星のやの会席料理は、味わいはもちろん芸術性の高さでも、お客様を魅了します。ミシュランガイド2013でも1つ星を獲得した、新しい会席料理をご堪能ください。

HOSHINOYA offers Head Chef Ichiro Kubota’s unique brand of Kyoto banquet cuisine that pays respect to Kyoto’s traditions yet defies classification. It is playful, yet precise and artistic—always abundant with flavor. His cuisine has earned him fame in France and London.

進化をつづける、新しい会席料理。

料理長 久保田一郎 For chef Ichiro Kubota

星のや 京都の料理長を務める久保田一郎。長年の経験と試行錯誤の結果、京料理に欠かせない「うまみ」を、これまでの京料理には用いられなかった素材からも引き出すことに成功。驚きと興奮を、料理一品ごとに詰め込みました。季節感溢れる色合いと、伝統的ながら新しさのある味わいで、日本料理の最先端、その真髄を表現する久保田を紹介します。

料理長 久保田一郎

After years of experience and experimentation, Kubota has successfully produced  umami (an essential element of Kyoto cuisine)in a variety of unconventional ingredients. His creations evoke surprise and excitement with their seasonal colors and their unexpected twist on traditional flavors.

料理人を志すきっかけ、そして修行の日々。Training in the "dimension" eight venerable cooking Gion, Kyoto

料理長 久保田一郎

数多くの茶屋や料亭が並ぶ、京都・祇園。久保田はその地に古くからある老舗割烹の息子として生を受けました。幼い頃には日本画を習い、高校では美術学校へ進学。美術への道に進むことを真剣に考えていたと言います。と同時に、店の手伝いをするなど、本物の京料理に触れ、親しんできました。

Kubota’s father was head chef at one of the most renowned restaurants in Kyoto’s Gion district. He studied Japanese painting and attended art academy in high school, but, all the while, helped out at home, honing an appreciation for Kyoto cuisine.

高校時代には2年間、アメリカへと留学。日本を離れることで、自身が育った京都の文化や料理の魅力を再認識します。「京料理を世界に広めたい」。その思いは次第に強くなり、料理人になることを決意。大学卒業後は、大阪の一流料亭や実家で修業を積み、京料理の技術・知識を習得しました。

While studying as an exchange student in the U.S., Kubota’s love for Kyoto culture and food deepened. A desire to bring Kyoto cuisine to the rest of the world inspired him to become a chef, so he trained in top Osaka establishments and under his father.

「師匠や父から受け継いだ方法をいつも胸に留めていています」と真剣な眼差しで語る久保田。京料理に対する謙虚な姿勢、そしてその素晴らしさをもっと多くの人に知ってほしいという情熱に裏打ちされた技術。京料理の伝統を受け継ぐ料理人としての基礎は、この時に築かれたのです。

Taking the teachings of his father and other mentors to heart, he developed his skills to a level that would allow him to fulfill his dream of spreading the experience of Kyoto cuisine. He had finally become a true Kyoto chef.

フランス 三ツ星レストランでの発見 The discovery of three-star French restaurant

料理長 久保田一郎

実家で修業に没頭していた久保田ですが、ある忘れられない出来事が頭の中にありました。それは、子どもの頃に訪れたフレンチレストランで見た、シェフがダイナミックかつ華麗に料理をする姿。フランス料理への憧れもあった久保田は、実家での修業を終えた後、フランスへ旅立つことを決意します。

When Kubota was a child, he was once taken to a French restaurant, where he was captivated by the dynamic, graceful way in which the chefs prepared the meals. The memory stuck with him, drawing him to France after completing his father’s training.

久保田は、フランスのミシュラン三ツ星レストラン「ジョルジュ・ブラン」へ。ここでの経験が、自らの料理技法の幅を大きく広げることとなります。休日には、ヨーロッパのあらゆる田舎町へと出かけ、さまざまな料理に触れました。そのなかで、彼はあることに気づきます。

Kubota began training at the three-star Georges Blanc—an experience that vastly expanded his culinary methods. He spent his days off traveling across Europe, experiencing a variety of cuisine. As he did so, he made an important discovery.

「本当に美味しいものはシンプルに作られている」。どんなに手を加えても美味しくなければ意味がありません。2年間の修業では、芸術性に偏りすぎることなく、料理に対する普遍的な本質を追求しました。「Simple is the Best」。久保田は、自身の新しい料理のスタイルを発見したのです。

No matter how much effort goes into food, it means nothing if the dish fails to delight the palate. Kubota came to the conclusion that simple is best, and, in doing so, found his own style—one that did not lose sight of the elemental nature of cooking.

ロンドンでの成功、そして新たな挑戦へ To take on a new challenge, success in London

料理長 久保田一郎

フランスでの活躍につづき、2004年9月、イギリス初の京会席レストラン「Umu」の総料理長に就任。素材や水を日本から取り寄せ、味だけでなく、視覚でも季節を感じることのできる「新しい京料理」で人々を魅了。そしてオープンからわずか5ヵ月、若干31歳でミシュランの星を獲得しました。

In September 2004, Kubota became executive chef at Umu, Britain’s first Kyoto banquet cuisine restaurant. The seasonal colors and flavors of his inventive approach to Kyoto cuisine won over diners and, at the age of 31, Kubota earned his first Michelin star.

2009年には、アメリカの雑誌「ニューズウィーク」が選ぶ「世界が尊敬する日本人100人」に名を連ねるほど、世界から評価される存在となります。しかし、「Umu」での成功を実感する一方で、新たな挑戦を渇望する久保田に転機が訪れます。それが、星のや 京都の料理長就任の話でした。

Kubota’s renown spread around the globe, with Newsweek magazine naming him one of the “Top 100 Most Influential Japanese Abroad” in 2009. Now, he sought a new challenge, and he found it when he was asked to head HOSHINOYA Kyoto’s kitchen.

「培ってきた京料理の集大成を、本場京都で認めてもらうため挑戦したい」。料理においても、「進化しつづけること」にこだわる星のや 京都は、久保田にふさわしい場所だったのです。「味の国境はつくらない」と語る久保田は、京という土地にありながら、グローバルな食を発信しつづけています。

Kubota was now ready for the challenge of impressing his native Kyoto. HOSHINOYA, with its philosophy of innovation in tradition, offered the perfect palette. Kubota has since been serving his brand of borderless Kyoto cuisine—harmoniously local and universal.

閉じる

嵐山の静寂のなかで、お食事をいただくという充実。

嵐山の静寂のなかで、お食事をいただくという充実。
A unique dining experience in a natural space

夜になれば、奥深い嵐山の麓には深い静寂が訪れます。橙の光がやさしく灯り、幻想的な世界として浮かび上がる、星のや 京都。ゆっくりとした時間の流れにつつまれ楽しむお食事は、この場所ならではの贅沢なものです。目の前で料理が仕上げられていくさまをお楽しみいただけるカウンターと、個室スペースがございます。

HOSHINOYA sits at the foot of the Arashiyama hills, a setting that allows for an exquisite dining experience. Guests can dine at their leisure surrounded by the deep serenity of the hills at night, either at an open counter or in private rooms under the hotel’s soft, warm lighting.

星のやでのお食事について Dining at HOSHINOYA

ご滞在中は自由にお食事をお楽しみいただくため、ご宿泊料金にお食事を含めておりません。ご夕食、ご朝食ともにご自由にお選びいただけます。また提携レストラン・食事処もご案内しております。

Meals are not included in the hotel’s room charges. Guests may dine at our restaurant or in their rooms, or visit one of Kyoto’s many fine dining establishments.

夕食の献立 Dinner Details

九月・長月

九月・長月

¥ 20,000(税・サービス料10%別)

先付
Sakizuke
養老豆腐
Mountain yam potato pudding with fresh sea urchin and its condiments.
八寸
Hassun
〜菊咲月の肴核〜
秋茄子と菱蟹の菊花餡、月見団子、
いが栗丸十、鰻の燻製博多、焼魳寿司、
子持ち鮎飴煮、車海老塩蒸し、新銀杏松葉刺し
a. Simmered aubergine and blue crab meat with chrysanthemum sauce.
b. Skewered Taro potato cake
c. Sweet potato in chestnut prickle
d. Smoked eel pressed with marinated egg yolk by white miso
e. Seared Japanese barracuda sushi
f. Simmered sweet trout with roe
g. Steamed prawn
h. Ginkgo nuts skewered with pine leave.
向付
Mukozuke
太刀魚と戻り鰹の変わり造里
Seared hairtail fish sashimi in Hoshinoya style.
椀物
Wanmono
鱧と松茸の土瓶蒸し
Clear soup in a tea pot with conger eel, chicken ball, pine mushroom.
焼物
Yakimono
真名鰹幽庵焼き
Charcoal grilled pomfret glazed with sake flavored soy sauce garnished with wall nuts nugat and simmered lotus root in Umami stock.
炊合
Takiawase
冬瓜の翡翠煮、蒸し鮑
Simmered winter melon and abalone with fragrance of green Yuzu lemon and fresh ginger.
強肴
Shiizakana
牛フィレと旬の野菜
Charcoal grilled beef fillet steak with seasonal vegetables
御飯
Gohan
鱧すきと大和芋ののっけ丼
Steamed rice with stewed conger eel and onion
香物
Konomono
在所漬け
Seasonal pickles
菓子
Kashi
栗のケーキと旬の果物
Assorted desserts


閉じる

十月 - 神無月

十月 - 神無月

¥ 20,000(税・サービス料10%別)

先付
Sakiduke
福久良鮑と丁字麩の菊花餡掛け
Softly simmered abalone with wheat gluten glazed with smooth broth with five grains
八寸
Hassun
深秋の肴核
鰊茄子、いが栗丸十、鰻の燻製博多、焼魳寿司、子持ち鮎鞍馬煮、車海老、月見団子、銀杏松葉刺し
a. Simmered long aubergine with herring
b. Sweet potato in chestnut prickle
c. Smoked eel pressed with marinated egg yolk by white miso
d. Seared japanese barracuda sushi
e. Simmered sweet trout with roe
f. Simmered prawn
g. Skewered taro potato cake
向附
Mukouduke
秋の変わり造里
Seared bonito sashimi and hair tail fish in Hoshinoya style
椀物
Wanmono
名残鱧と松茸の土瓶蒸し
Clear soup in a tea pot with conger eel , chicken ball, pine mushroom
焼物
Yakimono
甘鯛Haikara焼き
Charcoal grilled tile fish with sliced almond garnished with chrysanthemum pickles and young ginger stem
炊合
Hango
冬瓜翡翠煮、蟹、フカヒレ
Shimmered white gourd with shark fin broth, snow crab, honewort, and shredded leek
強肴
Shiizakana
牛フィレ肉と旬の野菜
Fillet of beef steak with seasonal vegetables
御飯
Gohan
鱧すきと大和芋ののっけ丼
Steamed rice with stewed conger eel and onion
菓子
Kashi
旬の果物と菓子
Assorted desserts


閉じる

提携レストラン一覧 Other recommended establishments

京都は、日本でも有数の美味しい食材が揃う土地。厳選された旬の素材と料理をお楽しみいただけるよう、和食はもとより、様々なジャンルのレストランを紹介しております。その日の気分にいちばんふさわしい味わいで、食の都をご堪能くださいませ。

提携レストラン一覧

Flavorful ingredients of every kind can be found in Kyoto.The following is a list of Japanese and other restaurants that prepare dishes with high-quality seasonal ingredients.There is plenty to discover in this culinary capital.

京都嵐山吉兆本店

京都嵐山吉兆本店

皇族や文化人に愛された嵐山の借景美しい別荘を譲りうけ、四季折々の豊かな食材を会席料理に表現する日本を代表する料亭。国内外からの評価も高く、伝統を常に進化させ るその料理には、ミシュラン3つ星が与えられています。

This Michelin three-star establishment offers kaiseki cuisine prepared with a rich variety of seasonal ingredients. It is located in a former retreat, beloved by aristocrats and artists for its spectacular views of Arashiyama.

営業時間
11:30-15:00
(ラストオーダー13:00)
16:30-21:00
(ラストオーダー19:00)
料金
ご昼食40,000円〜、ご夕食45,000円〜(税別・サービス料込)
※鵜飼の時期(7/1〜9/15)はご夕食50,000円〜(税別・サービス料込)となります。
お知らせ
※ご予約は3日前までにお願いいたします。
※食材を厳選しますので、メニューは日々変わることがあります。
※ご予算に応じて「酢物」や「強肴」の追加や食材の変更も承ります。
老香港酒屋京都

老香港酒屋京都

良質な食材が豊富にある京都。この地で作り出される中華料理は、本場の味を越えるものがあります。元々神戸にあった名店で、調理人は全員香港人。70種類の飲茶からコース料理まで、オリジナルの味を作り出しています。星のやのお客様には、食後のティーセレモニーがあります。

Originally based in Kobe, this restaurant offers Chinese cuisine prepared by an entirely Hong Kong staff using superior Kyoto ingredients. Seventy types of dim sum are offered, in addition to prix fixe menus. HOSHINOYA guests get to enjoy a tea ceremony after dinner.

営業時間
11:30〜15:30
(ラストオーダー15:00)
17:00〜22:00
(ラストオーダー21:00)
料金
ご昼食 コース 3,675円〜
ご夕食 コース 6,300円〜
(税込・サービス料10%別)
お知らせ
※その他アラカルトのご用意もございます。
※お好みの食材を組み込んだコースのご用意も可能でございます。
※事前のご予約をお願いいたします。
京都岡崎 いく田

京都岡崎 いく田

建物は隠れ家のような120年前の風情のある京町家。静かに時を過ごせるプライベート感あるミシュラン1つ星の料亭です。厳選した旬の食材には、多くの手を加えず、その特長を重視した慈味豊かなおまかせの日本料理です。お食事予定前日までに食べたいもののご希望をお伝えください。

This Michelin one-star restaurant is located in an inconspicuous Kyoto townhouse, retaining a 19th century feel. There are no menus. Courses are created based on the daily availability of high-quality seasonal ingredients.

営業時間
11:30-14:00
(ラストオーダー13:00)
※土、日曜日のみ営業
17:00〜
(ラストオーダー21:00)
※休業日:水曜日、12月30日〜1月4日
料金
ご昼食3,500円、ご夕食10,500円〜(税込・サービス料5%別)
お知らせ
※事前のご予約をお願いいたします。
※ご昼食は、土・日曜日のみの営業になります。
※ご夕食は、おまかせでご用意いたします。
※お好みの食材や食物アレルギーなどで召し上がれない食材があれば、前日までにお申し付けください。


閉じる

ルームサービス Room Service

24時間対応のルームサービスは、少し贅沢な軽食、お飲物をご用意。食事を軽く済ませたい、お部屋で気兼ねなく晩酌をしたいというお客さまにも最適な、人気のメニューを取り揃えております。

Room service is available 24 hours a day, offering light meals and drinks. For the convenience of our guests, many of our most popular items are on the menu.

ルームサービス

ルームサービス

ルームサービス

24時間提供メニュー
ビーフシチューのフェットチェーネ 1,500円
ミートソースのパスタ 1,400円
ビーフハヤシライス 1,800円
ビーフカレー 1,600円
きつねうどん 1,100円
ピクルス盛り合わせ 1,500円
グリーンサラダ 1,100円
*全て税・10%サービス料別
時間限定メニュー(18:00〜21:30)
季節の夕食膳 9,000円
ホットドッグ 1,400円
*全て税・10%サービス料別
Menu available 24 hours a day
Beef stew and fettuccine: 1,500 yen
Spaghetti Bolognese: 1,400 yen
Hashed beef with rice: 1,800 yen
Beef curry: 1,600 yen
Udon noodle soup with sweet deep-fried tofu: 1,100 yen
Assorted pickles: 1,500 yen
Green salad: 1,100 yen
* excludes tax and 10% service charge
Limited time menu (Noon to 9:30 p.m.)
Set meal with grilled fish: 9,000 yen
Meishan pork hot dog: 1,400 yen
* excludes tax and 10% service charge

閉じる

朝食 Breakfast

朝のお食事はお客様のご都合のよい時間に、お部屋へお持ち致します。嵐峡で迎えた朝のひとときを、心のままにお過ごしくださいませ。メニューは、和食と洋食を取り揃えております。

朝食 Breakfast

Enjoy the beautiful morning scenery of  Arashi Gorge with flavorful meals brought up at any time.Guests may choose between Japanese and Western options.

朝食の献立 Breakfast details

和定食

新鮮な旬のお野菜を、まずは鰹と昆布のお出汁にさっとくぐらせてさっぱりとお召し上がりいただきます。一番出汁で味わった後には鶏のコラーゲンを加え、深みを増したコクのあるお出汁で。最後に御飯と卵を入れて野菜の味わいがたっぷりの雑炊をお楽しみください。


時間
7:00〜 (ラストオーダー10:30)
料金
和朝食 3,800円
*税・10%サービス料別

Fresh, seasonal vegetables with Japanese soup stock from fish and kombu make the refreshing taste. Chiken collagen adds rich flavors and plenty of umami to the soup and then, a porridge of rice and vegetables makes the harmony with various ingredients.


Time
7 a.m. - 10:30 a.m. (Last order)
Price
Japanese : 3,800 yen per person
* excludes tax and 10% service charge


閉じる

アメリカンブレックファースト

洋風の朝食をご希望の方には、クオリティにこだわり抜いたアメリカンスタイルの「スペシャリティブレックファースト」をご用意しております。京都の名店「進々堂」のパン盛り合わせや、コンフィチュールなど、京ならではのメニューに加え、ボリュームいっぱいの卵料理をお楽しみいただけます。ご朝食はしっかりとりたい、という方におすすめです。


時間
7:00〜 (ラストオーダー10:30)
料金
洋朝食(アメリカンブレックファースト) 3,300円
*税・10%サービス料別

A hearty breakfast consisting of eggs and a selection of bread items from Kyoto’s historical Shinshindo bakery accompanied with a confiture.


Time
7 a.m. - 10:30 a.m. (Last order)
Price
American : 3,300 yen per person
* excludes tax and 10% service charge


閉じる

コンチネンタルブレックファースト

洋食ながら、京を楽しんでいただくことのできる少し軽めのご朝食です。京都の名店「進々堂」パン盛り合わせ、コンフィチュールのほか、コーヒー/紅茶、ジュース、ヨーグルトをご用意しております。朝は、体の調子を整えるくらいの軽食ですませたい、というお客様に最適です。


時間
7:00〜 (ラストオーダー10:30)
料金
洋朝食(コンチネンタルブレックファースト) 2,800円
*税・10%サービス料別

Shinshindo breads and Kyoto honey confiture are the staples of this light breakfast, which comes with tea or coffee, juice, and yogurt.


Time
7 a.m. - 10:30 a.m. (Last order)
Price
Continental : 2,800 yen per person
* excludes tax and 10% service charge


閉じる

季節のみどころ

アクティビティ Activities

二十四の季節を感じる、京の楽しみ。Experience the twenty-four seasons of Kyoto

星のやでは、京都ならではの季節、嵐峡の風情をご満喫できるよう、立春から大寒まで、二十四の季節ごとの催しをご用意しております。星のやを京文化への窓口としてご利用していただくことで、ここでしか体験することのできない、進化しつづける京の伝統をお楽しみいただけます。また、その他のご希望も承りますのでお気軽にお申しつけください。

アクティビティ

The people of Kyoto discovered many ways to enjoy the city’s unique seasons and the scenery of  Arashi Gorge.We offer guests a chance to  rediscover these activities with a modern angle that stays true to Kyoto’s culture.

暦の上では「春」ながら、雪景色を望むことのできる静かな季節。
The cold beginning of Kyoto’s spring

No.1 立春

ときには、雪景色を楽しむこともできる、寒さ厳しい時節。船着場から玄関までの道、水の庭の周りなどそこここに、白侘助、山茶花といった冬の華が美しく咲いています。お部屋から眺む大堰川には、可愛い鴨の家族がやってきます。泳ぐ姿だけでなく、ちょこちょこと川畔を歩く様子も見られ、人々の微笑みを誘います。

Beautiful winter flowers dot the snow-covered premises of HOSHINOYA during this chilly period. The Oi River, visible from the room, is almost empty but is a playground for families of ducks, swimming and waddling along its banks.

梅花が告げる嵐山の春。季節の移ろいをお楽しみください。
Plum tree blossoms signal the changes in color soon to come

京都の街中では、そろそろ梅の香りがほのかにただよいはじめる頃。同じ京都であっても、まだ冬の寒さの残る嵐山には、春は京都市街より少し遅れてやってきます。パブリック和室前に植えた梅が、少しずつつぼみを膨らませはじめ、誰もがその開花を待ちわびるこの季節、春の訪れを小さな梅花に感じてみてはいかがでしょうか。

The streets of Kyoto begin to fill with the scent of plums around this time, but the chill of winter remains in the hills of Arashiyama. Plum trees planted outside the Tearoom begin to blossom, signaling the return of life.

No.1 立春

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京のお菓子の奥深さに触れる京スイーツ時間

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京スイーツサロン

伝統とモダンを融合させ今もなお新たな挑戦を続ける京スイーツの世界。星のやではこの冬、京スイーツの「今」を味わうことができるとっておきの京都旅にご案内します。ここでしか体験できない至福のご褒美時間を作ってみられてはいかがでしょうか。

期間
2015年2月15日~3月15日
時間
当日15:30~19:30 又は 翌日10:30~11:30
定員
一日10名様まで
料金
3,800円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
・星のや京都の特別京スイーツコース
・4種類のスイーツに合わせたお飲み物
ご予約
プログラム開始1時間前までにご予約下さい。
その他
※2月21日(土)と3月7日(土)は特別に亀屋良長の職人さんによる和菓子作り教室を開催いたします(10名様まで。当日予約可。追加料金なし)


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2015年2月3日、4日、5日、3月5日、6日、7日

  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増すこの季節、期間限定の夜の船遊びにご案内致します。月を愛で静かな夜を愉しんだ後は、船内で音楽会を。月をイメージした幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら楽しんでいただけるホットワインもご用意致します。

期間
2015年2月3日、4日、5日  3月5日、6日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,400円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在

一年に一度の“ドラマチックな冬の夜”を、サプライズ演出。

【期間】2015年1月15日〜3月15日

  • 終日
  • 特選

詳細説明をみる more information

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

一年に一度の最高にロマンティックで忘れられない夜を、あなたの大切な女性にプレゼントしてみませんか。冬の京都だからこそ演出できる二人だけのラグジュアリーな思い出づくりを、星のや京都がお手伝いいたします。

期間
2015年1月15日〜3月15日
料金
82,900円(税・サービス料10%別)
スケジュール
15:00 チェックイン お部屋でのウェルカムシャンパンとフルーツ
18:00 ダイニングでご夕食
20:30 お部屋でのケーキと寝台のフラワーペタルデコレーション
翌8:00 お部屋で星のや特製朝鍋
含まれるもの
夕食五味自在コース×2名様分、和朝食×2名様分、ウェルカムフルーツ、シャンパン、ケーキ、フラワーペタルデコレーション、夜のプライベート遊覧船
*ご宿泊料金は含まれておりません。
定員
1日1組2名様まで
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

可憐なたんぽぽや梅花に感じる、早春の心地よさ。
Small signs of spring appear throughout Arashiyama

No.2 雨水

どこからか聞こえる、「ホーホケキョ」というウグイスの声。嵐山に春一番が吹くのは、毎年雨水を少し過ぎた頃です。しびれるような冷たさの大堰川の水温も日ごと緩み、心なしか風もあたたかく感じます。気温の上がる午後には、星のやから渡月橋への遊歩道散策もおすすめです。

Somewhere, in Arashiyama, a bush warbler sings. The icy cold of the Oi River begins to thaw, and there is a hint of warmth in the wind. The mild afternoons are perfect for walks along the river from HOSHINOYA to Togetsukyo bridge.

冬と春が混在する雨水。温かい料理が心身を温めます。
With winter not quite gone, hot meals will warm the soul

早春とはいえ、朝夕は真冬といっていいほど冷え込むこともあります。雨水は、ほかの節気では味わうこのできない、冬と春、両方の嵐山を風情を楽しむことのできる季節です。寒さ厳しいときには、新鮮な旬の野菜をたっぷり味わえる「朝鍋朝食」や旬の魚や野菜が盛り込まれた「煮物椀」が体を温めてくれるでしょう。

Guests get to enjoy both spring and winter in Arashiyama during this time, when the mornings and nights still retain a brisk chill. The best source of warmth is food, from healthy breakfast casseroles to soups made with seasonal fish.

No.2 雨水

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京のお菓子の奥深さに触れる京スイーツ時間

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京スイーツサロン

伝統とモダンを融合させ今もなお新たな挑戦を続ける京スイーツの世界。星のやではこの冬、京スイーツの「今」を味わうことができるとっておきの京都旅にご案内します。ここでしか体験できない至福のご褒美時間を作ってみられてはいかがでしょうか。

期間
2015年2月15日~3月15日
時間
当日15:30~19:30 又は 翌日10:30~11:30
定員
一日10名様まで
料金
3,800円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
・星のや京都の特別京スイーツコース
・4種類のスイーツに合わせたお飲み物
ご予約
プログラム開始1時間前までにご予約下さい。
その他
※2月21日(土)と3月7日(土)は特別に亀屋良長の職人さんによる和菓子作り教室を開催いたします(10名様まで。当日予約可。追加料金なし)


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2015年2月3日、4日、5日、3月5日、6日、7日

  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増すこの季節、期間限定の夜の船遊びにご案内致します。月を愛で静かな夜を愉しんだ後は、船内で音楽会を。月をイメージした幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら楽しんでいただけるホットワインもご用意致します。

期間
2015年2月3日、4日、5日  3月5日、6日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,400円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在

一年に一度の“ドラマチックな冬の夜”を、サプライズ演出。

【期間】2015年1月15日〜3月15日

  • 終日
  • 特選

詳細説明をみる more information

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

一年に一度の最高にロマンティックで忘れられない夜を、あなたの大切な女性にプレゼントしてみませんか。冬の京都だからこそ演出できる二人だけのラグジュアリーな思い出づくりを、星のや京都がお手伝いいたします。

期間
2015年1月15日〜3月15日
料金
82,900円(税・サービス料10%別)
スケジュール
15:00 チェックイン お部屋でのウェルカムシャンパンとフルーツ
18:00 ダイニングでご夕食
20:30 お部屋でのケーキと寝台のフラワーペタルデコレーション
翌8:00 お部屋で星のや特製朝鍋
含まれるもの
夕食五味自在コース×2名様分、和朝食×2名様分、ウェルカムフルーツ、シャンパン、ケーキ、フラワーペタルデコレーション、夜のプライベート遊覧船
*ご宿泊料金は含まれておりません。
定員
1日1組2名様まで
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

新緑の春。パブリック和室では雛人形がお客様をお迎えします
Spring colors and ceremonial dolls greet guests

No.3 啓蟄

京都市街では、桃のつぼみがふくらみはじめ、はんなりと雅な雰囲気だだようこの季節。パブリック和室には、安藤人形店の歴史ある雛人形が飾られます。そして、ふと山側に目を向ければ、薄緑の若葉をつけている木々や、木の間を飛びまわる野鳥の姿を見ることも。正面の山を走るトロッコ列車も、3月から運転をはじめます。

Inside HOSHINOYA, the Common Room is decorated with ceremonial dolls created by Kyoto’s historic Ando Doll Shop. Outside, peach trees begin to bud, and the hills come alive with pale green leaves and birds flitting from tree to tree.

春本番へ、少しずつ暖かい日が増えてくる季節です。
When the days gradually grow warmer towards a fuller spring

この時期は、いわゆる「三寒四温」の気候。肌寒い日が何日かつづいたかと思うと、その後は暖かな日となり、また寒い日に戻る。その繰り返しではありますが、徐々に暖かい日も増え、春本番に向かっていることを感じることのできる季節です。桜の季節を予感させるふんわりあたたかな空気がただよい、心も浮き立つことでしょう。

Spring has not quite settled in. A cold spell may be followed by several days of warm weather, only to have temperatures drop again. With every pleasant spring day, however, one can sense that cherry blossoms are just around the corner.

No.3 啓蟄

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京のお菓子の奥深さに触れる京スイーツ時間

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京スイーツサロン

京スイーツサロン

伝統とモダンを融合させ今もなお新たな挑戦を続ける京スイーツの世界。星のやではこの冬、京スイーツの「今」を味わうことができるとっておきの京都旅にご案内します。ここでしか体験できない至福のご褒美時間を作ってみられてはいかがでしょうか。

期間
2015年2月15日~3月15日
時間
当日15:30~19:30 又は 翌日10:30~11:30
定員
一日10名様まで
料金
3,800円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
・星のや京都の特別京スイーツコース
・4種類のスイーツに合わせたお飲み物
ご予約
プログラム開始1時間前までにご予約下さい。
その他
※2月21日(土)と3月7日(土)は特別に亀屋良長の職人さんによる和菓子作り教室を開催いたします(10名様まで。当日予約可。追加料金なし)


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2015年2月3日、4日、5日、3月5日、6日、7日

  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増すこの季節、期間限定の夜の船遊びにご案内致します。月を愛で静かな夜を愉しんだ後は、船内で音楽会を。月をイメージした幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら楽しんでいただけるホットワインもご用意致します。

期間
2015年2月3日、4日、5日  3月5日、6日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,400円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在

一年に一度の“ドラマチックな冬の夜”を、サプライズ演出。

【期間】2015年1月15日〜3月15日

  • 終日
  • 特選

詳細説明をみる more information

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

一年に一度の最高にロマンティックで忘れられない夜を、あなたの大切な女性にプレゼントしてみませんか。冬の京都だからこそ演出できる二人だけのラグジュアリーな思い出づくりを、星のや京都がお手伝いいたします。

期間
2015年1月15日〜3月15日
料金
82,900円(税・サービス料10%別)
スケジュール
15:00 チェックイン お部屋でのウェルカムシャンパンとフルーツ
18:00 ダイニングでご夕食
20:30 お部屋でのケーキと寝台のフラワーペタルデコレーション
翌8:00 お部屋で星のや特製朝鍋
含まれるもの
夕食五味自在コース×2名様分、和朝食×2名様分、ウェルカムフルーツ、シャンパン、ケーキ、フラワーペタルデコレーション、夜のプライベート遊覧船
*ご宿泊料金は含まれておりません。
定員
1日1組2名様まで
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

待ちわびた桜も開花します。春本番の到来、春分をご堪能ください。
The cherry blossoms are in full bloom, as is spring itself

No.4 春分

昼と夜の長さが同じになる春分。この日を境に嵐山にも、一気に春らしい日が多くなります。桜が少しずつ花を開き、観光の人でどこも賑やか。星のやの桜が開花するのは、3月25日前後。4月上旬の満開までの期間は、桜色や桃色、若葉色とやさしい色合が庭に溢れ、華やかな風景が広がります。

The days are now as long as the nights. All at once, winter has vanished from Arashiyama and cherry blossoms are beginning to bloom. Here at HOSHINOYA, they bloom from around March 25 to early April in a wide variety of soft hues.

景色はもちろん、お菓子にも桜の季節が訪れます。
Even sweets reflect the cherry blossom season

お迎えのお菓子が、桜餅になるのもこの頃。手にとった瞬間に、桜の香りがふんわりと広がります。この桜餅の美味しさの秘訣は、香り高くやわらかな桜葉。桜の樹から若葉だけを選んで摘み取り、塩漬けにするのだそう。桜餅を手に、まずはお部屋からの春景色をご堪能ください。

Guests visiting at this time are offered rice cakes wrapped in salted aromatic cherry tree leaflets. Enjoying this treat while gazing out at the cherry blossoms from one’s room is a truly singular Kyoto experience.

No.4 春分

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

やわらかな空気の春の嵐峡に、桜を愛でる舟あそびに繰り出します。舟上では春爛漫の星のや特製お花見会席をご堪能ください。

【期間】2014年4月1日〜4月8日

  • 施設近辺
  • 特選

詳細説明をみる more information

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

桜を愛でる舟あそびに繰り出し、ゆったりと星のや特製お花見会席をお愉しみください。色とりどりの桜色に染まる山桜、水面に散るはかなく美しい八重桜、渡月橋を囲むように咲き誇るソメイヨシノなど、嵐山ならではの桜の風景をご覧いただける優雅な桜舟です。

期間
2014年4月1日〜4月8日
時間
12:30〜13:30(チェックアウト後)
場所
屋形船
料金
19,290円(税・サービス料20%別)
定員
2~8名様まで
予約
7日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天により川が増水した場合、中止とさせて頂くことがございます。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

夜桜ディナー

夜桜ディナー

空中茶室ではライトアップされた桜を愉しむ屋外ダイニングがオープンします。限定4名様の特別な空間で星のやの会席料理をお愉しみください。

【期間】2014年4月1日〜4月8日

  • 施設内
  • 夜

詳細説明をみる more information

夜桜ディナー

夜桜ディナー

夜桜ディナー

夜桜ディナー

桜が手に届きそうな距離にある空中茶室では、山の端に夕日が沈む頃、ライトアップされた桜を愉しむ期間限定の屋外ダイニングがオープンします。定員4名様のみの特別なダイニングでは、嵐山の桜をプライベートな雰囲気でご覧いただくことができ、喧騒から離れた極上のひとときをお過ごしいただけます。春の旬の食材をふんだんに使った、五感で味わうことができる五味自在のお料理をどうぞお愉しみください。

期間
2014年4月1日~4月8日
時間
17:30〜19:30
場所
空中茶室
料金
26,620円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
予約
4日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。
*天候により桜の見頃が異なりますのでご了承下さい。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

桜が手に届きそうな空中茶室では、お抹茶とお菓子とともに6名様限定のプライベートな時間をお過ごしいただけます。

【期間】2014年4月1日〜4月8日

  • 施設内
  • 朝

詳細説明をみる more information

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

川が一望できる空中茶室では、手の届きそうな距離に、また対岸に、美しい山桜をご覧いただくことができます。鳥の声と川のせせらぎが聞こえる朝の嵐峡で、お花見をしながらのお茶会を愉しんでみてはいかがでしょうか。またお茶会の前にはご滞在の思い出として、春の唐紙カード作りもご体験いただけます。春の風情を感じる6名様限定の特等席で贅沢でプライベートな時間をお過ごしください。

期間
2014年4月1日〜4月8日
時間
9:30〜10:00
場所
空中茶室
料金
1,852円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
さくらカード作り、お抹茶、お菓子
定員
6名様まで
予約
前日22時まで
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。
*天候により桜の見頃が異なりますのでご了承下さい。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

さまざまな春の花に包まれる嵐山。桜のはなびらがお客様をお迎えします。
A variety of spring flowers welcome guests to Arashiyama

No.5 清明

4月上旬には満開を迎える嵐山の桜。星のやへと向かう小船からも、はらはらと舞う花びらをご覧いただけます。到着した船着場やエントランスで迎えてくれるのもまた、満開の桜。そして、庭の一隅では利休梅が一気に咲きはじめます。ほのかに沈丁花の香りもただよい、星のや全体が花の園となります。

By this time, the cherry blossoms of Arashiyama are in full bloom, their petals floating and falling as guests travel up the river towards the resort. With pearlbrush and winter daphne in bloom as well, HOSHINOYA turns into a vibrant idyll.

歴史ある京都に古よりつづく風習「十三参り」。
A Kyoto coming-of-age ceremony with a long history

旧暦の3月13日(現在の4月13日)には、大人への通過儀礼として、数え年で13歳になった男女が虚空蔵菩薩に参詣する「十三参り」という習わしがあります。13歳は、干支が一巡する大切な節目。嵐山にある虚空蔵法輪寺へと、知恵と福徳をさずかりに行くという風習が古くからつづいています。

April Thirteenth is the traditional day when children who have turned thirteen pray to the bodhisattva of boundless wisdom enshrined at a temple in Arashiyama. This is to mark the end and beginning of the twelve-year astrological calendar.

No.5 清明

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

新緑が美しい空中茶室で、シャンパンを飲みながらの爽やかな朝食をお愉しみください。

【期間】2014年4月15日~5月15日

  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

空中茶室では、初夏の風が心地良く吹き抜け、若葉がまぶしいほど鮮やかにご覧いただけます。嵐峡の景色を眺めながらの朝食は、まずは喉をすっきりと潤すシャンパンから。乾杯のあとには、季節野菜のムースやガレット、帆立の瞬間スモークサラダなど、 シャンパンにぴったりの特別朝食をお召し上がりいただきます。春のやわらかな光りの中で、川のせせらぎや小鳥のさえずりに耳を傾けながら、体をゆっくりと目覚めさせる至福の時間をお過ごしください。

期間
2014年4月15日〜5月15日
時間
9:00〜
場所
空中茶室
料金
5,250円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
予約
前日20時まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

やわらかな空気の春の嵐峡に、桜を愛でる舟あそびに繰り出します。舟上では春爛漫の星のや特製お花見会席をご堪能ください。

【期間】2014年4月1日〜4月8日

  • 施設近辺
  • 特選

詳細説明をみる more information

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

桜舟でお花見ランチ

桜を愛でる舟あそびに繰り出し、ゆったりと星のや特製お花見会席をお愉しみください。色とりどりの桜色に染まる山桜、水面に散るはかなく美しい八重桜、渡月橋を囲むように咲き誇るソメイヨシノなど、嵐山ならではの桜の風景をご覧いただける優雅な桜舟です。

期間
2014年4月1日〜4月8日
時間
12:30〜13:30(チェックアウト後)
場所
屋形船
料金
19,290円(税・サービス料20%別)
定員
2~8名様まで
予約
7日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天により川が増水した場合、中止とさせて頂くことがございます。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

夜桜ディナー

夜桜ディナー

空中茶室ではライトアップされた桜を愉しむ屋外ダイニングがオープンします。限定4名様の特別な空間で星のやの会席料理をお愉しみください。

【期間】2014年4月1日〜4月8日

  • 施設内
  • 夜

詳細説明をみる more information

夜桜ディナー

夜桜ディナー

夜桜ディナー

夜桜ディナー

桜が手に届きそうな距離にある空中茶室では、山の端に夕日が沈む頃、ライトアップされた桜を愉しむ期間限定の屋外ダイニングがオープンします。定員4名様のみの特別なダイニングでは、嵐山の桜をプライベートな雰囲気でご覧いただくことができ、喧騒から離れた極上のひとときをお過ごしいただけます。春の旬の食材をふんだんに使った、五感で味わうことができる五味自在のお料理をどうぞお愉しみください。

期間
2014年4月1日~4月8日
時間
17:30〜19:30
場所
空中茶室
料金
26,620円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
予約
4日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。
*天候により桜の見頃が異なりますのでご了承下さい。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

桜が手に届きそうな空中茶室では、お抹茶とお菓子とともに6名様限定のプライベートな時間をお過ごしいただけます。

【期間】2014年4月1日〜4月8日

  • 施設内
  • 朝

詳細説明をみる more information

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

朝のさくら茶会

川が一望できる空中茶室では、手の届きそうな距離に、また対岸に、美しい山桜をご覧いただくことができます。鳥の声と川のせせらぎが聞こえる朝の嵐峡で、お花見をしながらのお茶会を愉しんでみてはいかがでしょうか。またお茶会の前にはご滞在の思い出として、春の唐紙カード作りもご体験いただけます。春の風情を感じる6名様限定の特等席で贅沢でプライベートな時間をお過ごしください。

期間
2014年4月1日〜4月8日
時間
9:30〜10:00
場所
空中茶室
料金
1,852円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
さくらカード作り、お抹茶、お菓子
定員
6名様まで
予約
前日22時まで
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。
*天候により桜の見頃が異なりますのでご了承下さい。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本料理と日本酒の新たな可能性を発見できる贅沢な一夜をどうぞお楽しみください。

【期間】2014年4月15日〜5月15日

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

京都の丹後半島伊根町にある蔵元、向井酒蔵の女性杜氏長慶寺氏のご協力のもと、日本酒と料理の奥深い世界をご体験いただく日本酒スクールを開催いたします。二部構成のスクールでは、第一部で日本酒の歴史をひもときながら作り手の蔵元の立場からその魅力に迫り、第二部では一部で学んだことを実際に体験できる日本酒と料理のマリアージュをご堪能いただきます。

期間
2014年4月15日~5月15日 
時間
16:30〜17:30 日本酒を学ぶ
17:30〜19:30 日本酒と料理を味わう(ご夕食)
場所
ダイニング
料金
25,000円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
日本酒と料理の講座、講座内の利き酒、夕食(進取)
定員
2~8名様まで
予約
4日前までにご予約ください。
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

雨が多いこの季節。しっとりとした風情ある景観が魅力です。
A season of rain, azaleas, and glistening scenery

No.6 穀雨

桜の花が散り若葉が輝きはじめると、次はツツジの季節。星のやの庭でも、霧島ツツジやドウダンツツジが咲きはじめます。色合いや形の違う花を見つけ、写真におさめるのも一興。雨の多い時期ではありますが、春の雨に濡れた花や木々も風情があり、部屋で静かに過ごす喜びを実感いただけます。

As the cherry blossom season ends, color returns in the form of azaleas, many different species of which grow throughout HOSHINOYA. With constant rain, the flowers and trees glisten in a way unique to this time of season.

料理に欠かせない竹の子がそこかしこに顔を出します。
A key culinary ingredient pokes its head out of the ground

船待合前の竹庭には竹の子が顔を出す季節。穀雨の頃は長岡や山科などで竹の子が採れる時期でもあります。もちろん、星のやでお出しする料理にも竹の子が登場。竹の子ご飯や煮物など、朝掘の新鮮な竹の子特有の、やわらかな食感やえぐみのない独特の滋味をお味わいいただけます。

By the boat ride waiting room is a bamboo garden where shoots start to surface during this time. In Nagaoka and Yamashina, the shoots are ripe for picking. Our cuisine features bamboo shoots, picked every morning to retain their softness.

No.6 穀雨

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

新緑が美しい空中茶室で、シャンパンを飲みながらの爽やかな朝食をお愉しみください。

【期間】2014年4月15日~5月15日

  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

空中茶室では、初夏の風が心地良く吹き抜け、若葉がまぶしいほど鮮やかにご覧いただけます。嵐峡の景色を眺めながらの朝食は、まずは喉をすっきりと潤すシャンパンから。乾杯のあとには、季節野菜のムースやガレット、帆立の瞬間スモークサラダなど、 シャンパンにぴったりの特別朝食をお召し上がりいただきます。春のやわらかな光りの中で、川のせせらぎや小鳥のさえずりに耳を傾けながら、体をゆっくりと目覚めさせる至福の時間をお過ごしください。

期間
2014年4月15日〜5月15日
時間
9:00〜
場所
空中茶室
料金
5,250円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
予約
前日20時まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本料理と日本酒の新たな可能性を発見できる贅沢な一夜をどうぞお楽しみください。

【期間】2014年4月15日〜5月15日

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

京都の丹後半島伊根町にある蔵元、向井酒蔵の女性杜氏長慶寺氏のご協力のもと、日本酒と料理の奥深い世界をご体験いただく日本酒スクールを開催いたします。二部構成のスクールでは、第一部で日本酒の歴史をひもときながら作り手の蔵元の立場からその魅力に迫り、第二部では一部で学んだことを実際に体験できる日本酒と料理のマリアージュをご堪能いただきます。

期間
2014年4月15日~5月15日 
時間
16:30〜17:30 日本酒を学ぶ
17:30〜19:30 日本酒と料理を味わう(ご夕食)
場所
ダイニング
料金
25,000円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
日本酒と料理の講座、講座内の利き酒、夕食(進取)
定員
2~8名様まで
予約
4日前までにご予約ください。
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

花につつまれた季節、立夏。星のや周辺は鮮やかな彩いをまといます。
A season that blankets the scenery with flowers

No.7 立夏

季節は春から夏へ。天気のいい日には、星のやから渡月橋へとつづく川沿いの散策路を歩いてみるのもいいでしょう。大堰川の対岸の斜面には、自生の藤が淡い紫色の花を咲かせます。星のやの庭にはエビネやツツジなど、5月の花が勢いよく咲き乱れ、2年に一度となりますが、日本石楠花が貴重な花で華やかさをひきたてます。

Spring is transforming into summer. Pale purple wisteria sway on the opposite banks of the Oi River, while the gardens of HOSHINOYA fill with azaleas and orchids. The rare Japanese Rhododendron also makes an appearance every two years.

5月の催しで賑わいを見せる京都。柏餅や菖蒲湯をお楽しみください。
Enjoying the sights, scents, and flavors of May

お部屋で召し上がっていただくお菓子は、端午の節句に合わせた柏餅です。やさしく香る柏の風味と、もっちりとしたお餅の食感をご堪能ください。また、お風呂に菖蒲を浮かべ、菖蒲湯を楽しんでいただけるのもこの頃。他にも、パブリック和室では、かぶとの折り紙や金太郎のお人形、節句のお飾りでお客様をお迎えいたします。

Guests visiting during this time are offered seasonal rice cakes wrapped in Daimyo Oak leaves that imbue the treat with gentle flavor. Other seasonal delights include sweet flag scented baths and ceremonial decorations in the Common Room.

No.7 立夏

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京都の各分野のおもてなしのプロフェッショナルにお越しいただき、京都の伝統を現代の暮らしの中で楽しむアレンジを教えていただきます。

【期間】2014年5月10日、5月17日、5月24日、5月31日

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京都には独特の「おもてなしの文化」があります。ひとえにおもてなしと言ってもそのかたちは様々。今回は、4分野のプロフェッショナルにお越しいただき、実際に体験を通しておもてなしの方法を学んでいきます。植彌加藤造園井上靖智氏、加藤武史氏による「庭」、俵屋吉富代表石原義清氏による「和菓子」、梶古美術 梶高明氏による「器」、奈良屋杉本家杉本節子氏による「室礼」と、奥深い京都の世界に触れる機会をお愉しみください。

日時
2014年5月10日(土) 【庭】-井上靖智氏、加藤武史氏
5月17日(土) 【和菓子】-石原義清氏
5月24日(土 )【器】-梶高明氏
5月31日(土) 【室礼】-杉本節子氏
時間
16:30〜17:30
*5月24日のみ、17:30〜ご夕食をご用意いたします。
場所
施設内
料金
無料
*5月24日のみ、ご夕食料金 20,000円(税・サービス料10%別)をいただきます。
定員
10名様まで
予約
5月24日:1日前までにご予約ください。
5月10、17、31日:ご到着後にご予約ください
*5月24日のキャンセルは、前日より100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

【期間】2014年5月16日〜6月16日

  • 施設近辺
  • 特選

詳細説明をみる more information

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

紅葉の名所である嵐山は、同時に新緑の名所でもあり、桜が散るとまぶしいほどの青もみじにつつまれます。この限られた季節に新緑を愛でるための舟あそびに出かけてみてはいかがでしょうか。舟上では星のや特製の青嵐会席を。若葉の芽吹きの歓び、華やかさを旬の食材で表現した会席料理をどうぞお愉しみください。

期間
2014年5月16日~6月16日
時間
12:30~13:30(チェックアウト後)
場所
屋形船
料金
19,290円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
星のや特製青嵐会席、屋形船周遊
定員
2~4名様まで
予約
7日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天により川が増水した場合、中止とさせて頂くことがございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

新緑が美しい空中茶室で、シャンパンを飲みながらの爽やかな朝食をお愉しみください。

【期間】2014年4月15日~5月15日

  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

シャンパンブレックファスト

空中茶室では、初夏の風が心地良く吹き抜け、若葉がまぶしいほど鮮やかにご覧いただけます。嵐峡の景色を眺めながらの朝食は、まずは喉をすっきりと潤すシャンパンから。乾杯のあとには、季節野菜のムースやガレット、帆立の瞬間スモークサラダなど、 シャンパンにぴったりの特別朝食をお召し上がりいただきます。春のやわらかな光りの中で、川のせせらぎや小鳥のさえずりに耳を傾けながら、体をゆっくりと目覚めさせる至福の時間をお過ごしください。

期間
2014年4月15日〜5月15日
時間
9:00〜
場所
空中茶室
料金
5,250円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
予約
前日20時まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合、中止させて頂くことがございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶を通して煎茶をもっとおいしく楽しむ方法を学んでいきます。明日から使いたくなるお茶の楽しみ方が満載の体験です。

2014年5月16日~6月16日

  • 特選

詳細説明をみる more information

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

お茶をおいしく、かつ美しく入れる方法を温度の違いや所作などで学んでいき、またお茶の歴史にも触れていく講座です。今まで知らなかった新たな発見に出会えるひとときは、知的好奇心を刺激し、さらにお茶が好きになること間違いなしです。 また学びの後は空中茶室で優雅なティータイムを。宇治の極上のお茶と季節のおいしいお菓子で、ゆったりと贅沢な時間をお愉しみください。

期間
2014年5月16日~6月16日
時間
9:30〜10:30 お茶文化、お茶の入れ方講座
10:30〜 空中茶室で極上のティータイム
場所
和室パブリック、空中茶室
料金
3,860円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
お茶の入れ方講座、お煎茶、お菓子
定員
2~4名様まで
予約
4日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合は場所を変更することがございますのでご了承ください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本料理と日本酒の新たな可能性を発見できる贅沢な一夜をどうぞお楽しみください。

【期間】2014年4月15日〜5月15日

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

日本酒ガストロノミ

京都の丹後半島伊根町にある蔵元、向井酒蔵の女性杜氏長慶寺氏のご協力のもと、日本酒と料理の奥深い世界をご体験いただく日本酒スクールを開催いたします。二部構成のスクールでは、第一部で日本酒の歴史をひもときながら作り手の蔵元の立場からその魅力に迫り、第二部では一部で学んだことを実際に体験できる日本酒と料理のマリアージュをご堪能いただきます。

期間
2014年4月15日~5月15日 
時間
16:30〜17:30 日本酒を学ぶ
17:30〜19:30 日本酒と料理を味わう(ご夕食)
場所
ダイニング
料金
25,000円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
日本酒と料理の講座、講座内の利き酒、夕食(進取)
定員
2~8名様まで
予約
4日前までにご予約ください。
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

川遊びも本番。初夏ながら爽やかな嵐山をご堪能ください。
The early summer season when Kyoto flocks to the river

No.8 小満

嵐山の緑が深まるこの季節。山合いには、赤からピンクまで、様々な色のツツジが花を咲かせ、初夏らしい晴れやかな雰囲気に。大堰川に船を浮かべる車折神社の三船祭が催され、夏の川遊びもいよいよ本番。船遊びのほか、釣りや川沿い散歩、サイクリングなど、爽やかな嵐山を満喫いただけます。

Colorful boats glide down the river during the Kurumazaki Shrine Mifune Festival, signaling the start of river activities. Fishing, riverside walks, cycling—there are several ways to enjoy the scenery as red and pink flowers emblaze the hills.

星のやも自然の一部。モリアオガエルが産卵に訪れます。
The year's cycle continues on the resort’s premises

天然記念物のモリアオガエルが、水の庭の池に産卵をはじめます。生命の神秘を感じさせてくれる水泡のような卵が水面を覆うさまは幻想的。この卵は、2ヶ月ほどかけて孵り、おたまじゃくしからカエルへと成長。豊かな星のやの四季のなかでも、とりわけ自然の美しさや輝きを感じられる頃です。

During this season, the rare forest green tree frog lays its eggs in the pond of our Mizu-no-niwa garden. They will hatch two months later. The premises of HOSHINOYA serve as a constant reminder of the beauty of seasons, and of life's cycles.

No.8 小満

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京都の各分野のおもてなしのプロフェッショナルにお越しいただき、京都の伝統を現代の暮らしの中で楽しむアレンジを教えていただきます。

【期間】2014年5月10日、5月17日、5月24日、5月31日

  • 施設内
  • 特選

詳細説明をみる more information

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京のおもてなし教室

京都には独特の「おもてなしの文化」があります。ひとえにおもてなしと言ってもそのかたちは様々。今回は、4分野のプロフェッショナルにお越しいただき、実際に体験を通しておもてなしの方法を学んでいきます。植彌加藤造園井上靖智氏、加藤武史氏による「庭」、俵屋吉富代表石原義清氏による「和菓子」、梶古美術 梶高明氏による「器」、奈良屋杉本家杉本節子氏による「室礼」と、奥深い京都の世界に触れる機会をお愉しみください。

日時
2014年5月10日(土) 【庭】-井上靖智氏、加藤武史氏
5月17日(土) 【和菓子】-石原義清氏
5月24日(土 )【器】-梶高明氏
5月31日(土) 【室礼】-杉本節子氏
時間
16:30〜17:30
*5月24日のみ、17:30〜ご夕食をご用意いたします。
場所
施設内
料金
無料
*5月24日のみ、ご夕食料金 20,000円(税・サービス料10%別)をいただきます。
定員
10名様まで
予約
5月24日:1日前までにご予約ください。
5月10、17、31日:ご到着後にご予約ください
*5月24日のキャンセルは、前日より100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

【期間】2014年5月16日〜6月16日

  • 施設近辺
  • 特選

詳細説明をみる more information

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

紅葉の名所である嵐山は、同時に新緑の名所でもあり、桜が散るとまぶしいほどの青もみじにつつまれます。この限られた季節に新緑を愛でるための舟あそびに出かけてみてはいかがでしょうか。舟上では星のや特製の青嵐会席を。若葉の芽吹きの歓び、華やかさを旬の食材で表現した会席料理をどうぞお愉しみください。

期間
2014年5月16日~6月16日
時間
12:30~13:30(チェックアウト後)
場所
屋形船
料金
19,290円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
星のや特製青嵐会席、屋形船周遊
定員
2~4名様まで
予約
7日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天により川が増水した場合、中止とさせて頂くことがございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶を通して煎茶をもっとおいしく楽しむ方法を学んでいきます。明日から使いたくなるお茶の楽しみ方が満載の体験です。

2014年5月16日~6月16日

  • 特選

詳細説明をみる more information

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

お茶をおいしく、かつ美しく入れる方法を温度の違いや所作などで学んでいき、またお茶の歴史にも触れていく講座です。今まで知らなかった新たな発見に出会えるひとときは、知的好奇心を刺激し、さらにお茶が好きになること間違いなしです。 また学びの後は空中茶室で優雅なティータイムを。宇治の極上のお茶と季節のおいしいお菓子で、ゆったりと贅沢な時間をお愉しみください。

期間
2014年5月16日~6月16日
時間
9:30〜10:30 お茶文化、お茶の入れ方講座
10:30〜 空中茶室で極上のティータイム
場所
和室パブリック、空中茶室
料金
3,860円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
お茶の入れ方講座、お煎茶、お菓子
定員
2~4名様まで
予約
4日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合は場所を変更することがございますのでご了承ください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

蛍の舞う川辺。鮎や夏の京野菜のシーズンです。
Fireflies, ayu fish, and fresh summer Kyoto vegetables

No.9 芒種

蛍や紫陽花など楽しみの多い芒種。鮎釣りが解禁され、料理にも小鮎や若鮎のほか、茄子やとうがらしといった夏野菜など旬の食材がちらほらと献立に並びます。街中は少々蒸し暑くなる頃ですが、嵐山の川沿いは川風が吹いて涼やか。川面を眺めながら、お部屋でゆっくりとお食事をご堪能ください。

Fireflies and hydrangeas add a magical elegance to the surroundings. Ayu fish and summer vegetables such as eggplants and peppers supplement the cuisine. River breezes keep Arashiyama cool during this season.

梅雨どきだからこそのしっとりとした風情。雨露が風景を引き立てます。
Abundant rains add luster to the surrounding vegetation

水の庭などパブリックスペースでの夕涼みもおすすめ。石垣には様々な花が咲き、ゆったりとした時間をより華やかなものにしてくれます。6月も半ばになると雨が降る日も増えますが、梅雨どきの苔の緑は目を見張るほど新鮮で鮮やか。露を受けて輝く紫陽花も心を清浄な空気で満たしてくれます。

A pleasant way to cool off during this season is to visit the Mizu-no-niwa garden or Common Room in the evenings to view the variety of flowers covering the walls. Summer rain adds luster to the petals and the lush vines.

No.9 芒種

和文化入門

和文化入門

文化が暮らしの中に根付いている京文化の中からお茶、和装、書道の3つの講座をご用意しました。

【期間】2014年6月15日~7月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

和文化入門

和文化入門

和文化入門

和文化入門

文化が暮らしの中に根付いている京文化の中からお茶、和装、書道文化に触れ、日常の中で楽しむコツを学びます。お抹茶の飲み方や点て方、浴衣を着物風に見せる着付けアレンジ、手紙や贈答等の美しい宛名の書き方など、気軽に分かりやすく体験していただけます。

期間
2014年6月15日~7月15日
時間
①美文字入門 16:30~17:30
②茶道入門 9:30~10:10
③着付け入門 10:30~11:30
場所
①蔵 ②和室パブリック ③客室or和室パブリック
料金
①8,000円 ②2,800円 ③5,500円
上記は全て税・サービス料20%別の料金になります。
定員
4名様まで
ご予約
ご宿泊の1週間前まで
ご注意
*3つの講座から1つずつお選びいただいてご参加もいただけます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

BAR HOTARU

BAR HOTARU

青紅葉葉の緑が深みを増し、夏の訪れを感じる6月下旬。奥嵐山では蛍がほのかな光を放ちなが ら飛び交いはじめます。大堰川に面し心地よい風が吹き抜ける期間限定のバーで、オリジナル カクテルとともに、蛍を眺めながらのプライベートなひとときをお楽しみください。

【期間】2014年6月20日~30日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

BAR HOTARU

BAR HOTARU

BAR HOTARU

あたりが暗くなり行灯が灯りはじめると、空中に浮かぶテラスに蛍が見られるこの時期限定の「BAR  HOTARU」がオープンします。自然に囲まれた嵐峡に佇むバーでは、風に揺れる葉音と川のせせらぎ、虫の声のみが心地良く聞こえてきます。6名様限定のプライベートな空間で、やさしく光る蛍の姿に想いを巡らせながら、お好きなお酒とともに贅沢な一夜をお過ごしください。

期間
2014年6月20日~30日
時間
20:00~22:00(L.O 21:30)
場所
空中茶室
定員
3組6名様まで
料金
お一人様チャージ 1,000円
(ドライフルーツなどのおつまみを含みます)
ご予約
不要
ご注意
雨天中止


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

【期間】2014年5月16日〜6月16日

  • 施設近辺
  • 特選

詳細説明をみる more information

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

新緑舟で青嵐ランチ

紅葉の名所である嵐山は、同時に新緑の名所でもあり、桜が散るとまぶしいほどの青もみじにつつまれます。この限られた季節に新緑を愛でるための舟あそびに出かけてみてはいかがでしょうか。舟上では星のや特製の青嵐会席を。若葉の芽吹きの歓び、華やかさを旬の食材で表現した会席料理をどうぞお愉しみください。

期間
2014年5月16日~6月16日
時間
12:30~13:30(チェックアウト後)
場所
屋形船
料金
19,290円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
星のや特製青嵐会席、屋形船周遊
定員
2~4名様まで
予約
7日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天により川が増水した場合、中止とさせて頂くことがございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶を通して煎茶をもっとおいしく楽しむ方法を学んでいきます。明日から使いたくなるお茶の楽しみ方が満載の体験です。

2014年5月16日~6月16日

  • 特選

詳細説明をみる more information

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

宇治茶たしなみステイ

お茶をおいしく、かつ美しく入れる方法を温度の違いや所作などで学んでいき、またお茶の歴史にも触れていく講座です。今まで知らなかった新たな発見に出会えるひとときは、知的好奇心を刺激し、さらにお茶が好きになること間違いなしです。 また学びの後は空中茶室で優雅なティータイムを。宇治の極上のお茶と季節のおいしいお菓子で、ゆったりと贅沢な時間をお愉しみください。

期間
2014年5月16日~6月16日
時間
9:30〜10:30 お茶文化、お茶の入れ方講座
10:30〜 空中茶室で極上のティータイム
場所
和室パブリック、空中茶室
料金
3,860円(税・サービス料20%別)
[含まれるもの]
お茶の入れ方講座、お煎茶、お菓子
定員
2~4名様まで
予約
4日前まで
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
ご注意
*雨天の場合は場所を変更することがございますのでご了承ください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

雨の日のしっとりとした時間。 夏越の祓など催しもたくさん。
A little private time and purification

No.10 夏至

嵐山でも雨がしとしとと降る日が増えます。しかし、手紙を書いたり、音楽を聴いたりと、快適なお部屋で過ごす雨の日もまた乙なもの。京都では、6月晦日に半年の穢れや厄を払う「夏越の祓」があちらこちらの神社で行われます。嵐山周辺では野宮神社の半年間の厄を祓う「茅の輪くぐり」が有名。ぶらりと出かけてみるのもおすすめです。

The rainy season is the perfect opportunity for solitude, writing and listening to music in the comfort of one’s room. It is also a time for purification, with rituals held at several shrines across Kyoto on the last day of June.

蒸し暑さを忘れさせてくれる水の庭には蛍が華麗に舞い踊ります。
Refreshing ways to escape the summer heat

この時期のお菓子は、夏の厄を払う「水無月」。氷を模した三角形の外郎に小豆をのせた涼やかなお菓子です。プルンとした食感、小豆の素朴な甘味が上品で、梅雨の蒸し暑さをひととき忘れさせてくれます。冷えたワインを楽しみながら水の庭に舞う蛍を眺め、ゆったりした時間をお過ごしください。

During this time, guests are offered a snow-white triangle of rice gelatin topped with sweet red beans—a refreshing little welcoming gift. Accompany it with a glass of chilled wine while watching fireflies dance in the Mizu-no-niwa garden.

No.10 夏至

鵜飼観賞船

鵜飼鑑賞船

古の貴族は涼を求めて嵐山に足を運び、舟遊びを愉しんでいたと言われています。星のや京都では、嵐山の夏の風物詩、宮廷鵜飼を夕食付きのプライベート鑑賞舟でお愉しみいただけます。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設近辺
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

星のやのご宿泊者一組様のプライベートなお船では、三味線の音色に耳を傾けながら、星のやの五味自在の会席料理をお召し上がりいただきます。辺りが暗くなり、川風が心地良い宵が訪れると、いよいよ鵜飼が始まります。目の前を通り過ぎる迫力ある鵜飼をご覧いただきながら、ゆるやかに流れる時間に浸ります。古の都人に想いを馳せながら、お食事とお酒に舌鼓を打つ優雅な船上の宴、日本の涼の愉しみ方をご体験ください。

【ご夕食付 星のやプライベート鵜飼鑑賞船】
期間
2014年7月1日~9月15日
※除外日8月9日〜27日
時間
19:00 屋形船でお食事スタート
19:20 お食事を楽しみながら鵜飼鑑賞
19:55 船桟橋到着 
20:00 ダイニングに戻りゆっくりお食事の続きを
※9月1日以降は、18:30〜でスケジュールが30分早まります。

定員
1日1組限定 催行定員2名~8名まで
料金
【15,000円の料理コース】47,500円(税・サービス料20%別)
【20,000円の料理コース】52,500円(税・サービス料20%別)
ご予約
ご宿泊の7日前までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*前日以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

お好きな浴衣で京の街へ。鵜飼に夕涼みに、京都の夏をご満喫ください。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣に着替え、団扇を携えて夕涼みへ。風情ある京の夏をご堪能ください。

期間
2014年7月1日〜9月15日
時間
チェックイン後
*お着付けを希望される場合は、ご希望のお時間を予約時にお申し付けください。
場所
着付け場所は客室または和室パブリックになります。
料金
レンタルのみ 3,000円 着付けのみ 2,000円
レンタルと着付け 5,000円
*上記は全て税・サービス料20%別の料金です。
定員
1日5名様まで
ご予約
当日まで可
ご注意
女性のお客様は肌着(キャミソール、スリップ等)をお持ち頂く様お願いいたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

京野菜マイスターの石割農園 石割照久氏にご協力いただき、実際に食べ比べて香りや味わいを感じながら京の野菜の魅力をご堪能いただけます。

【期間】2014年7月1日~7月20日

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

「京の野菜がどのようにして人気になったのか」「他の野菜との味わいの違いは何か」京野菜マイスターでもある石割農園の石割照久氏をお招きし、実際に食べ比べて香りや味わいを感じながら京の野菜の魅力に迫っていきます。講座の後はダイニングで五味自在の京野菜をお楽しみいただけます。

期間
2014年7月1日~20日
時間
①京の野菜を知る講座 16:30~17:30 
②京の野菜を味わう(夕食中)
場所
星のや 京都 ダイニング
料金
25,000円(税・サービス料20%別)
定員
2名〜6名様
ご予約
ご予約締切:1週間前まで
ご注意
*16:00までにチェックインをお済ませください。
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

和文化入門

和文化入門

文化が暮らしの中に根付いている京文化の中からお茶、和装、書道の3つの講座をご用意しました。

【期間】2014年6月15日~7月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

和文化入門

和文化入門

和文化入門

和文化入門

文化が暮らしの中に根付いている京文化の中からお茶、和装、書道文化に触れ、日常の中で楽しむコツを学びます。お抹茶の飲み方や点て方、浴衣を着物風に見せる着付けアレンジ、手紙や贈答等の美しい宛名の書き方など、気軽に分かりやすく体験していただけます。

期間
2014年6月15日~7月15日
時間
①美文字入門 16:30~17:30
②茶道入門 9:30~10:10
③着付け入門 10:30~11:30
場所
①蔵 ②和室パブリック ③客室or和室パブリック
料金
①8,000円 ②2,800円 ③5,500円
上記は全て税・サービス料20%別の料金になります。
定員
4名様まで
ご予約
ご宿泊の1週間前まで
ご注意
*3つの講座から1つずつお選びいただいてご参加もいただけます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

昼間の暑さが和らぐ嵐山の夕暮れに、夏の宵を楽しむ舟遊びをご用意しました。遊覧中には夏の暑さを吹き飛ばすスパークリングワイン、嵐山の夏の名物である鵜飼鑑賞、水上での花火をお楽しみ頂けます。

【期間】2014年7月1日~31日

  • 施設近辺
  • 夕

詳細説明をみる more information

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

昼間の暑さが和らぐ嵐山の夕暮れ。京都の夏の宵を愉しむご宿泊の方限定の舟あそびにご案内いたします。お舟のすぐ目の前をかがり火が焚かれた鵜飼舟が通り過ぎ、臨場感ある伝統的なエンターテイメントをシャンパン、花火とともにお愉しみいただけます。

期間
2014年7月1日~31日
時間
19:00~ 屋形船で星のや 京都を出発
19:20頃 シャンパンを楽しみながら鵜飼鑑賞
19:40頃 上流で手持ち花火をお楽しみいただきます
場所
大堰川船上
料金
7,400円(税・サービス料20%別)
定員
4名様~8名様まで
ご予約
ご宿泊の1週間前まで
ご注意
*雨天時、花火は無しで決行いたします。
*河川の状態により中止になることがございます。
*最低催行人数は4名様になります。4名様に満たない場合はお客様にご連絡させて頂きます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

BAR HOTARU

BAR HOTARU

青紅葉葉の緑が深みを増し、夏の訪れを感じる6月下旬。奥嵐山では蛍がほのかな光を放ちなが ら飛び交いはじめます。大堰川に面し心地よい風が吹き抜ける期間限定のバーで、オリジナル カクテルとともに、蛍を眺めながらのプライベートなひとときをお楽しみください。

【期間】2014年6月20日~30日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

BAR HOTARU

BAR HOTARU

BAR HOTARU

あたりが暗くなり行灯が灯りはじめると、空中に浮かぶテラスに蛍が見られるこの時期限定の「BAR  HOTARU」がオープンします。自然に囲まれた嵐峡に佇むバーでは、風に揺れる葉音と川のせせらぎ、虫の声のみが心地良く聞こえてきます。6名様限定のプライベートな空間で、やさしく光る蛍の姿に想いを巡らせながら、お好きなお酒とともに贅沢な一夜をお過ごしください。

期間
2014年6月20日~30日
時間
20:00~22:00(L.O 21:30)
場所
空中茶室
定員
3組6名様まで
料金
お一人様チャージ 1,000円
(ドライフルーツなどのおつまみを含みます)
ご予約
不要
ご注意
雨天中止


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

祇園祭で活気づく京都。古くから伝わる伝統を感じる季節です。
The energy and tradition of Kyoto’s month-long Gion Festival

No.11 小暑

小暑は本格的な夏の到来。京都の街中は祇園祭一色。四条通や烏丸通でも、巡行本番に向けて稽古を重ねるお囃子が響き、商家の軒先には祇園祭の提灯が灯ります。12日頃からは、歴史ある品々を公開する旧家や呉服店などを訪ねたり、7月17日の山鉾巡行とお神輿(神幸祭)もご覧いただけます。

Summer is in full swing. Kyoto is alive with the sounds and colors of the Gion Festival, from percussionists practicing their rhythms to the warm glow of paper lanterns. There is much to see, from historic artifacts to mikoshi shrine parades.

涼につつまれた星のやで、快適な時間をお過ごしください。
A comfortable shelter from the scorching heat

七夕のお飾りをしたり、星をながめたりと、静かな時が流れています。京都駅に降り立った時のうだるような暑さも、風に吹かれながら川を遡って到着するころには、心なしかやわらぐでしょう。船着場ではねむの樹の花が、庭の池では、可愛いおたまじゃくしたちがお客様をお迎えします。

A searing heat hits guests who arrive at Kyoto Train Station, but this becomes a distant memory at HOSHINOYA. Clear night skies perfect for stargazing, pine silk trees in bloom, and tiny tadpoles in the garden ponds create a lovely atmosphere.

No.11 小暑

鵜飼観賞船

鵜飼鑑賞船

古の貴族は涼を求めて嵐山に足を運び、舟遊びを愉しんでいたと言われています。星のや京都では、嵐山の夏の風物詩、宮廷鵜飼を夕食付きのプライベート鑑賞舟でお愉しみいただけます。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設近辺
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

星のやのご宿泊者一組様のプライベートなお船では、三味線の音色に耳を傾けながら、星のやの五味自在の会席料理をお召し上がりいただきます。辺りが暗くなり、川風が心地良い宵が訪れると、いよいよ鵜飼が始まります。目の前を通り過ぎる迫力ある鵜飼をご覧いただきながら、ゆるやかに流れる時間に浸ります。古の都人に想いを馳せながら、お食事とお酒に舌鼓を打つ優雅な船上の宴、日本の涼の愉しみ方をご体験ください。

【ご夕食付 星のやプライベート鵜飼鑑賞船】
期間
2014年7月1日~9月15日
※除外日8月9日〜27日
時間
19:00 屋形船でお食事スタート
19:20 お食事を楽しみながら鵜飼鑑賞
19:55 船桟橋到着 
20:00 ダイニングに戻りゆっくりお食事の続きを
※9月1日以降は、18:30〜でスケジュールが30分早まります。

定員
1日1組限定 催行定員2名~8名まで
料金
【15,000円の料理コース】47,500円(税・サービス料20%別)
【20,000円の料理コース】52,500円(税・サービス料20%別)
ご予約
ご宿泊の7日前までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*前日以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

お好きな浴衣で京の街へ。鵜飼に夕涼みに、京都の夏をご満喫ください。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣に着替え、団扇を携えて夕涼みへ。風情ある京の夏をご堪能ください。

期間
2014年7月1日〜9月15日
時間
チェックイン後
*お着付けを希望される場合は、ご希望のお時間を予約時にお申し付けください。
場所
着付け場所は客室または和室パブリックになります。
料金
レンタルのみ 3,000円 着付けのみ 2,000円
レンタルと着付け 5,000円
*上記は全て税・サービス料20%別の料金です。
定員
1日5名様まで
ご予約
当日まで可
ご注意
女性のお客様は肌着(キャミソール、スリップ等)をお持ち頂く様お願いいたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

京野菜マイスターの石割農園 石割照久氏にご協力いただき、実際に食べ比べて香りや味わいを感じながら京の野菜の魅力をご堪能いただけます。

【期間】2014年7月1日~7月20日

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

体よろこぶ京の野菜スクール

「京の野菜がどのようにして人気になったのか」「他の野菜との味わいの違いは何か」京野菜マイスターでもある石割農園の石割照久氏をお招きし、実際に食べ比べて香りや味わいを感じながら京の野菜の魅力に迫っていきます。講座の後はダイニングで五味自在の京野菜をお楽しみいただけます。

期間
2014年7月1日~20日
時間
①京の野菜を知る講座 16:30~17:30 
②京の野菜を味わう(夕食中)
場所
星のや 京都 ダイニング
料金
25,000円(税・サービス料20%別)
定員
2名〜6名様
ご予約
ご予約締切:1週間前まで
ご注意
*16:00までにチェックインをお済ませください。
*前日以降のキャンセルは、100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

和文化入門

和文化入門

文化が暮らしの中に根付いている京文化の中からお茶、和装、書道の3つの講座をご用意しました。

【期間】2014年6月15日~7月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

和文化入門

和文化入門

和文化入門

和文化入門

文化が暮らしの中に根付いている京文化の中からお茶、和装、書道文化に触れ、日常の中で楽しむコツを学びます。お抹茶の飲み方や点て方、浴衣を着物風に見せる着付けアレンジ、手紙や贈答等の美しい宛名の書き方など、気軽に分かりやすく体験していただけます。

期間
2014年6月15日~7月15日
時間
①美文字入門 16:30~17:30
②茶道入門 9:30~10:10
③着付け入門 10:30~11:30
場所
①蔵 ②和室パブリック ③客室or和室パブリック
料金
①8,000円 ②2,800円 ③5,500円
上記は全て税・サービス料20%別の料金になります。
定員
4名様まで
ご予約
ご宿泊の1週間前まで
ご注意
*3つの講座から1つずつお選びいただいてご参加もいただけます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

昼間の暑さが和らぐ嵐山の夕暮れに、夏の宵を楽しむ舟遊びをご用意しました。遊覧中には夏の暑さを吹き飛ばすスパークリングワイン、嵐山の夏の名物である鵜飼鑑賞、水上での花火をお楽しみ頂けます。

【期間】2014年7月1日~31日

  • 施設近辺
  • 夕

詳細説明をみる more information

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

昼間の暑さが和らぐ嵐山の夕暮れ。京都の夏の宵を愉しむご宿泊の方限定の舟あそびにご案内いたします。お舟のすぐ目の前をかがり火が焚かれた鵜飼舟が通り過ぎ、臨場感ある伝統的なエンターテイメントをシャンパン、花火とともにお愉しみいただけます。

期間
2014年7月1日~31日
時間
19:00~ 屋形船で星のや 京都を出発
19:20頃 シャンパンを楽しみながら鵜飼鑑賞
19:40頃 上流で手持ち花火をお楽しみいただきます
場所
大堰川船上
料金
7,400円(税・サービス料20%別)
定員
4名様~8名様まで
ご予約
ご宿泊の1週間前まで
ご注意
*雨天時、花火は無しで決行いたします。
*河川の状態により中止になることがございます。
*最低催行人数は4名様になります。4名様に満たない場合はお客様にご連絡させて頂きます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

暑さ厳しい京都の夏。人々は涼を求めて嵐山へと向かいます。
The sanctuary from the heat offered by Arashiyama

No.12 大暑

あまりの暑さに「街中にはいられない」と、嵐山周辺へと人々が繰り出します。保津川下りや屋形船での食事など、船遊びに興じるのもこの頃からがピーク。星のやでも、夏の風物詩である「鵜飼見物」など、船をつかって楽しむ「アクティビティ」をご用意しています。暑さ厳しい京都にありながらさわやかな涼を感じていただけます。

Locals flock to Arashiyama during this season to cool off, whether dining in boats or rowing down the Hozu River. HOSHINOYA offers ukai fishing viewing and boating activities, allowing guests to enjoy Kyoto’s summer while staying cool.

ひぐらしに睡蓮、そこかしこに感じる星のやの涼。
Evening cicadas and water lilies grace the gardens

洛中と比べると、水辺にある星のや 京都は、思いのほか涼やさのある別世界です。夕暮れ時は庭や石畳にも打ち水がされしっとり。緑深い木々の間からは、カナカナ…とひぐらしの鳴き声が聞こえてきます。水の庭の池には、ふんわりとした睡蓮の花が開きはじめます。暑いさなかだからこそ際立つ、涼しげな時間をご堪能ください。

At sundown, the gardens are watered, evening cicadas begin their buzzing from the lush green trees, and water lilies fold open on the surface of the Mizu-no-niwa pond. These elements set the stage for a very enchanting evening.

No.12 大暑

鵜飼観賞船

鵜飼鑑賞船

古の貴族は涼を求めて嵐山に足を運び、舟遊びを愉しんでいたと言われています。星のや京都では、嵐山の夏の風物詩、宮廷鵜飼を夕食付きのプライベート鑑賞舟でお愉しみいただけます。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設近辺
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

星のやのご宿泊者一組様のプライベートなお船では、三味線の音色に耳を傾けながら、星のやの五味自在の会席料理をお召し上がりいただきます。辺りが暗くなり、川風が心地良い宵が訪れると、いよいよ鵜飼が始まります。目の前を通り過ぎる迫力ある鵜飼をご覧いただきながら、ゆるやかに流れる時間に浸ります。古の都人に想いを馳せながら、お食事とお酒に舌鼓を打つ優雅な船上の宴、日本の涼の愉しみ方をご体験ください。

【ご夕食付 星のやプライベート鵜飼鑑賞船】
期間
2014年7月1日~9月15日
※除外日8月9日〜27日
時間
19:00 屋形船でお食事スタート
19:20 お食事を楽しみながら鵜飼鑑賞
19:55 船桟橋到着 
20:00 ダイニングに戻りゆっくりお食事の続きを
※9月1日以降は、18:30〜でスケジュールが30分早まります。

定員
1日1組限定 催行定員2名~8名まで
料金
【15,000円の料理コース】47,500円(税・サービス料20%別)
【20,000円の料理コース】52,500円(税・サービス料20%別)
ご予約
ご宿泊の7日前までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*前日以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

お好きな浴衣で京の街へ。鵜飼に夕涼みに、京都の夏をご満喫ください。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣に着替え、団扇を携えて夕涼みへ。風情ある京の夏をご堪能ください。

期間
2014年7月1日〜9月15日
時間
チェックイン後
*お着付けを希望される場合は、ご希望のお時間を予約時にお申し付けください。
場所
着付け場所は客室または和室パブリックになります。
料金
レンタルのみ 3,000円 着付けのみ 2,000円
レンタルと着付け 5,000円
*上記は全て税・サービス料20%別の料金です。
定員
1日5名様まで
ご予約
当日まで可
ご注意
女性のお客様は肌着(キャミソール、スリップ等)をお持ち頂く様お願いいたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

昼間の暑さが和らぐ嵐山の夕暮れに、夏の宵を楽しむ舟遊びをご用意しました。遊覧中には夏の暑さを吹き飛ばすスパークリングワイン、嵐山の夏の名物である鵜飼鑑賞、水上での花火をお楽しみ頂けます。

【期間】2014年7月1日~31日

  • 施設近辺
  • 夕

詳細説明をみる more information

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

夏の宵の舟遊び

昼間の暑さが和らぐ嵐山の夕暮れ。京都の夏の宵を愉しむご宿泊の方限定の舟あそびにご案内いたします。お舟のすぐ目の前をかがり火が焚かれた鵜飼舟が通り過ぎ、臨場感ある伝統的なエンターテイメントをシャンパン、花火とともにお愉しみいただけます。

期間
2014年7月1日~31日
時間
19:00~ 屋形船で星のや 京都を出発
19:20頃 シャンパンを楽しみながら鵜飼鑑賞
19:40頃 上流で手持ち花火をお楽しみいただきます
場所
大堰川船上
料金
7,400円(税・サービス料20%別)
定員
4名様~8名様まで
ご予約
ご宿泊の1週間前まで
ご注意
*雨天時、花火は無しで決行いたします。
*河川の状態により中止になることがございます。
*最低催行人数は4名様になります。4名様に満たない場合はお客様にご連絡させて頂きます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

京都の夏に涼を感じる川床が嵐山の奥地、星のや京都の空中茶室に誕生しました。心地よい風が吹く空中の川床で会席料理とシャンパンをお楽しみください。

【期間】2014年8月1日~8月31日

  • 施設内
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

京都の夏で涼を感じるために生まれた独自の文化のひとつが川床です。星のや京都ではこの夏、小倉山を目の前に望み、大堰川を眺めることができる川床で、五味自在の会席料理をお愉しみいただけます。古から変わらぬ景色の中で、川風を感じながらの夏の宵をごゆっくりとお過ごしください。

期間
2014年8月1日~8月31日(除外日:8月16日)
時間
17:30~19:30
場所
空中茶室
料金
26,600円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
ご予約
ご宿泊の4日前までにご予約下さい
ご注意
雨天の場合は通常のダイニングでのお食事となります。(料金も通常ダイニングの料金)


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

夏真っ盛りの京都。嵐山には、早くも秋の気配が訪れます。
Autumn visits Arashiyama while Kyoto remains in summer

No.13 立秋

「秋きぬと目にはさやかに見えねども 風の音にぞおどろかれぬる」。三十六歌仙のひとりである藤原敏行がこの歌を詠んだのは、立秋の頃だったのでしょうか。京都の街中では夏真っ盛りというこの時期ですが、嵐山の麓では、日が落ちるとひんやりとした風が吹くこともちらほら。秋はすぐそこまで来ていると知らされる季節です。

It may be the dog days of summer in central Kyoto, but there are already signs of fall at the foot of the Arashiyama hills. Once the sun has set, a chilly wind blows through, offering guests a hint of autumn's approach.

大文字が浮かび上がる送り火。立秋ならではの催しを満喫いただけます。
A dramatic sendoff for ancestral spirits

依然として暑さの厳しいこの季節。星のやでは、「送り火」が催される8月16日に、船を仕立てて涼しげな時間のなかでお食事をしていただく準備をしております。暗闇に、遠く東山如意ケ岳の大文字や鳥居型がくっきりと浮かびあがる情景は感動もの。さらに、桂川の中之島公園でも同時刻に灯籠流しが行われ、あたりは静粛につつまれます。

On Aug. 16, the day when ancestral spirits are bid farewell, HOSHINOYA offers guests the chance to dine aboard a boat while watching the giant fire displays at faraway Mt. Nyoiga-dake, along with paper lanterns sent down Katsura River.

No.13 立秋

鵜飼観賞船

鵜飼鑑賞船

古の貴族は涼を求めて嵐山に足を運び、舟遊びを愉しんでいたと言われています。星のや京都では、嵐山の夏の風物詩、宮廷鵜飼を夕食付きのプライベート鑑賞舟でお愉しみいただけます。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設近辺
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

星のやのご宿泊者一組様のプライベートなお船では、三味線の音色に耳を傾けながら、星のやの五味自在の会席料理をお召し上がりいただきます。辺りが暗くなり、川風が心地良い宵が訪れると、いよいよ鵜飼が始まります。目の前を通り過ぎる迫力ある鵜飼をご覧いただきながら、ゆるやかに流れる時間に浸ります。古の都人に想いを馳せながら、お食事とお酒に舌鼓を打つ優雅な船上の宴、日本の涼の愉しみ方をご体験ください。

【ご夕食付 星のやプライベート鵜飼鑑賞船】
期間
2014年7月1日~9月15日
※除外日8月9日〜27日
時間
19:00 屋形船でお食事スタート
19:20 お食事を楽しみながら鵜飼鑑賞
19:55 船桟橋到着 
20:00 ダイニングに戻りゆっくりお食事の続きを
※9月1日以降は、18:30〜でスケジュールが30分早まります。

定員
1日1組限定 催行定員2名~8名まで
料金
【15,000円の料理コース】47,500円(税・サービス料20%別)
【20,000円の料理コース】52,500円(税・サービス料20%別)
ご予約
ご宿泊の7日前までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*前日以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

お好きな浴衣で京の街へ。鵜飼に夕涼みに、京都の夏をご満喫ください。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣に着替え、団扇を携えて夕涼みへ。風情ある京の夏をご堪能ください。

期間
2014年7月1日〜9月15日
時間
チェックイン後
*お着付けを希望される場合は、ご希望のお時間を予約時にお申し付けください。
場所
着付け場所は客室または和室パブリックになります。
料金
レンタルのみ 3,000円 着付けのみ 2,000円
レンタルと着付け 5,000円
*上記は全て税・サービス料20%別の料金です。
定員
1日5名様まで
ご予約
当日まで可
ご注意
女性のお客様は肌着(キャミソール、スリップ等)をお持ち頂く様お願いいたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

京都の夏に涼を感じる川床が嵐山の奥地、星のや京都の空中茶室に誕生しました。心地よい風が吹く空中の川床で会席料理とシャンパンをお楽しみください。

【期間】2014年8月1日~8月31日

  • 施設内
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

京都の夏で涼を感じるために生まれた独自の文化のひとつが川床です。星のや京都ではこの夏、小倉山を目の前に望み、大堰川を眺めることができる川床で、五味自在の会席料理をお愉しみいただけます。古から変わらぬ景色の中で、川風を感じながらの夏の宵をごゆっくりとお過ごしください。

期間
2014年8月1日~8月31日(除外日:8月16日)
時間
17:30~19:30
場所
空中茶室
料金
26,600円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
ご予約
ご宿泊の4日前までにご予約下さい
ご注意
雨天の場合は通常のダイニングでのお食事となります。(料金も通常ダイニングの料金)


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

にわかに秋の訪れを感じる処暑。さわやかな時間をお過ごしいただけます。
The later summer season that signals the coming of fall

No.14 処暑

処暑とは、「暑さがやむ」という意味の言葉ですが、湿気の多い京都はまだまだ夏の盛りです。しかし、山と川に囲まれた嵐山周辺や渡月橋には、秋の気配をわずかに感じさせてくれる爽やかな風が渡ります。渡月橋西側の船着場から星のや京都へと向かう船中では、その川風の心地よさを一層実感していただけることでしょう。

Humid Kyoto continues to experience sweltering heat, but a refreshing breeze dances across the hills and rivers that surround Togetsukyo bridge. Guests traveling by boat to HOSHINOYA will be privy to this first sign of fall during their journey.

鵜飼船で味わう嵐山の涼。庭には、秋の花が咲き乱れます。
The passage of time in the gardens of HOSHINOYA

残暑の日差しは厳しいものの、濃い緑に溢れていた庭も淡色を帯びて秋の風情。初夏から目を楽しませていたネムの木が最後の花を咲かせるほか、初秋まで楽しめる百日紅も華やかに咲き誇ります。鵜飼など、夏の遊びもまだ盛りだくさん。秋の観光シーズン前の静かなひとときをお過ごしください。

Around this time, the green colors of the HOSHINOYA gardens begin to fade and the pine silk trees sport their last flowers of the year, but the crepe myrtle flowers are in full bloom. Fishing and other river activities continue to attract visitors.

No.14 処暑

妙心寺で愉しむ月見の宴

妙心寺で愉しむ月見の宴

歴史ある寺院で月夜の坐禅体験と月見の宴

【期間】2014年9月6日、10月4日

  • 京都市内
  • 夜

詳細説明をみる more information

妙心寺で愉しむ月見の宴

石田三成の菩提寺として有名な非公開の寺院である妙心寺壽聖院で特別な月見の宴を開催致します。月明かりの下での坐禅体験や、月を愛で、三味線の演奏を楽しみながらの阿じろさんの精進料理のご夕食など、京都ならではの贅沢な観月の夜をご堪能ください。

期間
2014年9月6日、10月4日
時間
17:15~20:30
定員
4名様~15名様まで
料金
1名様 22,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
妙心寺までの送迎、座禅・説法・寺院見学、阿じろの精進料理、三味線演奏
ご予約
7日前までにご予約下さい。
ご注意
*3日前より、100%のキャンセル料が発生します。
*靴下の着用をお願いいたします。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月光力車

月光力車

嵐山の観月スポットを巡る特別人力車です。

【期間】2014年9月4日~10日、10月2日~8日

  • 施設近辺
  • 夜

詳細説明をみる more information

月光力車

月光力車

月光力車

日が暮れた18時過ぎ、人力車は嵐山の月を最も美しく眺めることができる特別なコースを出発します。竹林の間から見える月、嵯峨野から見える山際の月、渡月橋を渡る月、池の水面に浮かぶ月と、様々な月に出会うことができる人力車の旅をお愉しみください。

期間
2014年9月4日~10日、10月2日~8日
時間
18:30~19:15
定員
なし
料金
1名様 10,185円
2名様 13,750円
上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
人力車、人力車までの送迎
ご予約
前日16:00までにご予約下さい。
ご注意
*当日キャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2014年9月5日、7日、9日、10月3日、5日、7日

  • 施設近辺
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増す秋。期間限定の夜の船遊びにご案内いたします。月を愛でる静かなひとときを愉しんだ後は、船内で音楽会を。幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら、身も心もほっこりと温まるホットワインをどうぞ。

期間
2014年9月5日、7日、9日、10月3日、5日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,000円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。
*10月の開催は、温かい服装でお越しください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

鵜飼観賞船

鵜飼鑑賞船

古の貴族は涼を求めて嵐山に足を運び、舟遊びを愉しんでいたと言われています。星のや京都では、嵐山の夏の風物詩、宮廷鵜飼を夕食付きのプライベート鑑賞舟でお愉しみいただけます。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設近辺
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

星のやのご宿泊者一組様のプライベートなお船では、三味線の音色に耳を傾けながら、星のやの五味自在の会席料理をお召し上がりいただきます。辺りが暗くなり、川風が心地良い宵が訪れると、いよいよ鵜飼が始まります。目の前を通り過ぎる迫力ある鵜飼をご覧いただきながら、ゆるやかに流れる時間に浸ります。古の都人に想いを馳せながら、お食事とお酒に舌鼓を打つ優雅な船上の宴、日本の涼の愉しみ方をご体験ください。

【ご夕食付 星のやプライベート鵜飼鑑賞船】
期間
2014年7月1日~9月15日
※除外日8月9日〜27日
時間
19:00 屋形船でお食事スタート
19:20 お食事を楽しみながら鵜飼鑑賞
19:55 船桟橋到着 
20:00 ダイニングに戻りゆっくりお食事の続きを
※9月1日以降は、18:30〜でスケジュールが30分早まります。

定員
1日1組限定 催行定員2名~8名まで
料金
【15,000円の料理コース】47,500円(税・サービス料20%別)
【20,000円の料理コース】52,500円(税・サービス料20%別)
ご予約
ご宿泊の7日前までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*前日以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

お好きな浴衣で京の街へ。鵜飼に夕涼みに、京都の夏をご満喫ください。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣に着替え、団扇を携えて夕涼みへ。風情ある京の夏をご堪能ください。

期間
2014年7月1日〜9月15日
時間
チェックイン後
*お着付けを希望される場合は、ご希望のお時間を予約時にお申し付けください。
場所
着付け場所は客室または和室パブリックになります。
料金
レンタルのみ 3,000円 着付けのみ 2,000円
レンタルと着付け 5,000円
*上記は全て税・サービス料20%別の料金です。
定員
1日5名様まで
ご予約
当日まで可
ご注意
女性のお客様は肌着(キャミソール、スリップ等)をお持ち頂く様お願いいたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

京都の夏に涼を感じる川床が嵐山の奥地、星のや京都の空中茶室に誕生しました。心地よい風が吹く空中の川床で会席料理とシャンパンをお楽しみください。

【期間】2014年8月1日~8月31日

  • 施設内
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

空中茶室で川床会席

京都の夏で涼を感じるために生まれた独自の文化のひとつが川床です。星のや京都ではこの夏、小倉山を目の前に望み、大堰川を眺めることができる川床で、五味自在の会席料理をお愉しみいただけます。古から変わらぬ景色の中で、川風を感じながらの夏の宵をごゆっくりとお過ごしください。

期間
2014年8月1日~8月31日(除外日:8月16日)
時間
17:30~19:30
場所
空中茶室
料金
26,600円(税・サービス料20%別)
定員
4名様まで
ご予約
ご宿泊の4日前までにご予約下さい
ご注意
雨天の場合は通常のダイニングでのお食事となります。(料金も通常ダイニングの料金)


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

すぐそこまでやってきている秋に触れる鵜飼や船遊び。
Getting into an autumnal mood with river activities

No.15 白露

お部屋から一歩外へ出ると、ふんわりと金木犀の香りが漂います。涼しい日も増え、秋はもう手の届くところまで近づいてはいますが、日中は思いのほか暑い日も多い季節。9月まで開かれる先斗町の床や大堰川の鵜飼、船遊びなど、涼を感じるアクティビティで白露の季節を存分にご満喫いただけます。

The sweet smell of orange osmanthus drifts throughout our grounds during this season. It may still get hot during the day, but guests can stay cool on riverside decks in Kyoto’s Pontocho district or through fishing and other boating activities.

暑さ和らぐ季節。嵐山周辺から少し足をのばしてみてはいかがでしょうか。
Leaving the shelter of Arashiyama as the days grow cooler

暑さもひと段落するこの季節。星のや周辺を散策してみたり、嵯峨や桂周辺まで足をのばすにはちょうどいい気候です。桂離宮の参観を申し込み、美しいお庭や雅な建物を拝見するのもおすすめです。参観後は、老舗の和菓子店「中村軒」でお茶を一杯。充実したの京の一日をお過ごしいただけます。

As the days cool off, it becomes easier to journey beyond Arashiyama to Kyoto’s Saga and Katsura districts. Booking a visit to Katsura Imperial Villa is particularly recommended, as it is home to majestic gardens and elegant buildings.

No.15 白露

月光力車

月光力車

嵐山の観月スポットを巡る特別人力車です。

【期間】2014年9月4日~10日、10月2日~8日

  • 施設近辺
  • 夜

詳細説明をみる more information

月光力車

月光力車

月光力車

日が暮れた18時過ぎ、人力車は嵐山の月を最も美しく眺めることができる特別なコースを出発します。竹林の間から見える月、嵯峨野から見える山際の月、渡月橋を渡る月、池の水面に浮かぶ月と、様々な月に出会うことができる人力車の旅をお愉しみください。

期間
2014年9月4日~10日、10月2日~8日
時間
18:30~19:15
定員
なし
料金
1名様 10,185円
2名様 13,750円
上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
人力車、人力車までの送迎
ご予約
前日16:00までにご予約下さい。
ご注意
*当日キャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2014年9月5日、7日、9日、10月3日、5日、7日

  • 施設近辺
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増す秋。期間限定の夜の船遊びにご案内いたします。月を愛でる静かなひとときを愉しんだ後は、船内で音楽会を。幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら、身も心もほっこりと温まるホットワインをどうぞ。

期間
2014年9月5日、7日、9日、10月3日、5日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,000円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。
*10月の開催は、温かい服装でお越しください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

鵜飼観賞船

鵜飼鑑賞船

古の貴族は涼を求めて嵐山に足を運び、舟遊びを愉しんでいたと言われています。星のや京都では、嵐山の夏の風物詩、宮廷鵜飼を夕食付きのプライベート鑑賞舟でお愉しみいただけます。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設近辺
  • 夕
  • 特選

詳細説明をみる more information

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

鵜飼観賞船

星のやのご宿泊者一組様のプライベートなお船では、三味線の音色に耳を傾けながら、星のやの五味自在の会席料理をお召し上がりいただきます。辺りが暗くなり、川風が心地良い宵が訪れると、いよいよ鵜飼が始まります。目の前を通り過ぎる迫力ある鵜飼をご覧いただきながら、ゆるやかに流れる時間に浸ります。古の都人に想いを馳せながら、お食事とお酒に舌鼓を打つ優雅な船上の宴、日本の涼の愉しみ方をご体験ください。

【ご夕食付 星のやプライベート鵜飼鑑賞船】
期間
2014年7月1日~9月15日
※除外日8月9日〜27日
時間
19:00 屋形船でお食事スタート
19:20 お食事を楽しみながら鵜飼鑑賞
19:55 船桟橋到着 
20:00 ダイニングに戻りゆっくりお食事の続きを
※9月1日以降は、18:30〜でスケジュールが30分早まります。

定員
1日1組限定 催行定員2名~8名まで
料金
【15,000円の料理コース】47,500円(税・サービス料20%別)
【20,000円の料理コース】52,500円(税・サービス料20%別)
ご予約
ご宿泊の7日前までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*前日以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

お好きな浴衣で京の街へ。鵜飼に夕涼みに、京都の夏をご満喫ください。

【期間】2014年7月1日〜9月15日

  • 施設内

詳細説明をみる more information

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣で楽しむ京の夏

浴衣に着替え、団扇を携えて夕涼みへ。風情ある京の夏をご堪能ください。

期間
2014年7月1日〜9月15日
時間
チェックイン後
*お着付けを希望される場合は、ご希望のお時間を予約時にお申し付けください。
場所
着付け場所は客室または和室パブリックになります。
料金
レンタルのみ 3,000円 着付けのみ 2,000円
レンタルと着付け 5,000円
*上記は全て税・サービス料20%別の料金です。
定員
1日5名様まで
ご予約
当日まで可
ご注意
女性のお客様は肌着(キャミソール、スリップ等)をお持ち頂く様お願いいたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

幻想的な京都の朝。秋の京都の風景をお楽しみください。
The fantastical autumn mornings of Kyoto

No.16 秋分

季節の変わり目、秋分。朝は深い霧で覆われる日もあり、渡月橋からは、おぼろげな嵐山の風景が望めます。早朝、遊歩道や川沿いの道を歩いてみれば、一層幻想的な京都らしい自然の姿を見ることができるでしょう。星のやの庭では、藤袴が雅な紫の花を咲かせ、秋の到来を告げています。

When our gardens start to fill with purple thoroughwort flowers, some mornings are greeted with a hazy mist that shrouds Arashiyama. Walking along the river to HOSHINOYA on such mornings is like stepping into another world.

秋の食材をふんだんに使った料理が登場します。
Indulging in the colors and flavors of autumn

星のやのお料理にも、松茸や栗、ぎんなんといった秋の味覚が登場。食からも京都の四季を実感いただけます。お部屋でゆったりと過ごすしていただくほか、自転車で嵐山近辺をめぐり嵐山の秋を感じていただくのもおすすめ。小倉山の常寂光寺や大河内山荘では、木々が少しずつ色づいている様子を目にすることができるでしょう。

Guests can enjoy a Kyoto autumn at the resort—in cuisine, where meals are prepared with such seasonal ingredients as matsutake mushrooms, ginkgo seeds, and chestnuts—or by biking around Arashiyama, where the leaves have already begun to turn.

No.16 秋分

妙心寺で愉しむ月見の宴

妙心寺で愉しむ月見の宴

歴史ある寺院で月夜の坐禅体験と月見の宴

【期間】2014年9月6日、10月4日

  • 京都市内
  • 夜

詳細説明をみる more information

妙心寺で愉しむ月見の宴

石田三成の菩提寺として有名な非公開の寺院である妙心寺壽聖院で特別な月見の宴を開催致します。月明かりの下での坐禅体験や、月を愛で、三味線の演奏を楽しみながらの阿じろさんの精進料理のご夕食など、京都ならではの贅沢な観月の夜をご堪能ください。

期間
2014年9月6日、10月4日
時間
17:15~20:30
定員
4名様~15名様まで
料金
1名様 22,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
妙心寺までの送迎、座禅・説法・寺院見学、阿じろの精進料理、三味線演奏
ご予約
7日前までにご予約下さい。
ご注意
*3日前より、100%のキャンセル料が発生します。
*靴下の着用をお願いいたします。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

10年後の姿を想像して庭と接する、京の庭師による期間限定の特別ツアーです。

【期間】2014年10月1日~10月31日の火・木・土曜日

  • 施設内
  • 朝

詳細説明をみる more information

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

秋の心地よい風が吹き抜ける星のや京都の庭では、植彌加藤造園の庭師による朝の庭ツアーを開催致します。美しく厳しい自然を受け入れながら、庭の10年後の姿を想像する庭師に、秋の庭を学んでいただきます。

期間
2014年10月1日~10月31日の火・木・土曜日
時間
9:00~9:30
定員
8名様まで
料金
無料
ご予約
前日22:00までにご予約下さい。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月光力車

月光力車

嵐山の観月スポットを巡る特別人力車です。

【期間】2014年9月4日~10日、10月2日~8日

  • 施設近辺
  • 夜

詳細説明をみる more information

月光力車

月光力車

月光力車

日が暮れた18時過ぎ、人力車は嵐山の月を最も美しく眺めることができる特別なコースを出発します。竹林の間から見える月、嵯峨野から見える山際の月、渡月橋を渡る月、池の水面に浮かぶ月と、様々な月に出会うことができる人力車の旅をお愉しみください。

期間
2014年9月4日~10日、10月2日~8日
時間
18:30~19:15
定員
なし
料金
1名様 10,185円
2名様 13,750円
上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
人力車、人力車までの送迎
ご予約
前日16:00までにご予約下さい。
ご注意
*当日キャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2014年9月5日、7日、9日、10月3日、5日、7日

  • 施設近辺
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月灯りの音楽船

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増す秋。期間限定の夜の船遊びにご案内いたします。月を愛でる静かなひとときを愉しんだ後は、船内で音楽会を。幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら、身も心もほっこりと温まるホットワインをどうぞ。

期間
2014年9月5日、7日、9日、10月3日、5日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,000円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。
*10月の開催は、温かい服装でお越しください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

肌寒さを感じる季節。暖かいお食事が沁みわたります。
Balancing the hot with the cold through food

No.17 寒露

「寒露」という字のごとく、水を冷たく感じる季節。山合いにある星のやはひときわ涼しく、温かなお抹茶や椀物、小鍋が恋しくなります。とはいえ、寒いというには程遠い気候。ピンクや朱色の山茶花が咲きはじめ、窓を開けば、川のせせらぎや水面に映る景色を存分にお楽しみいただけます。

The water begins to cool during this season, especially in the hills where HOSHINOYA is located. Opening the windows to enjoy the spectacular scenery of vermilions and pinks can be even more satisfying offset by green tea, soup, or a casserole.

お着物をまとい、十三夜に京の街を巡る。
Visiting Kyoto in a kimono under the autumn moon

少し欠けた十三夜の月が見られるのもこの頃。満月の十五夜の美しさとはひと味違い、渡月橋の上にかかるその姿は、何度見ても見飽きることがありません。お着物に着替えて、京の街巡りを楽しむのもおすすめ。高台寺や祇園など、石畳の美しい街に、華やかな着物姿が映えるでしょう。

The moon is particularly beautiful at this time of the year, especially when juxtaposed with Togetsukyo bridge. On clear nights, guests may want to dress in a kimono and wander around Kodaiji temple and the Gion district.

No.17 寒露

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

10年後の姿を想像して庭と接する、京の庭師による期間限定の特別ツアーです。

【期間】2014年10月1日~10月31日の火・木・土曜日

  • 施設内
  • 朝

詳細説明をみる more information

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

秋の心地よい風が吹き抜ける星のや京都の庭では、植彌加藤造園の庭師による朝の庭ツアーを開催致します。美しく厳しい自然を受け入れながら、庭の10年後の姿を想像する庭師に、秋の庭を学んでいただきます。

期間
2014年10月1日~10月31日の火・木・土曜日
時間
9:00~9:30
定員
8名様まで
料金
無料
ご予約
前日22:00までにご予約下さい。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月光力車

月光力車

嵐山の観月スポットを巡る特別人力車です。

【期間】2014年9月4日~10日、10月2日~8日

  • 施設近辺
  • 夜

詳細説明をみる more information

月光力車

月光力車

月光力車

日が暮れた18時過ぎ、人力車は嵐山の月を最も美しく眺めることができる特別なコースを出発します。竹林の間から見える月、嵯峨野から見える山際の月、渡月橋を渡る月、池の水面に浮かぶ月と、様々な月に出会うことができる人力車の旅をお愉しみください。

期間
2014年9月4日~10日、10月2日~8日
時間
18:30~19:15
定員
なし
料金
1名様 10,185円
2名様 13,750円
上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
人力車、人力車までの送迎
ご予約
前日16:00までにご予約下さい。
ご注意
*当日キャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

にわかに色づく楓やもみじ。秋の訪れを感じていただける季節です。
A chance to observe the gradual onset of autumn

No.18 霜降

お寺の石段や苔の庭をうめる赤や黄色の紅葉や、煙るように霞む山を彩る緑から朱色への美しいグラデーションが人々の目を楽しませています。本格的な紅葉シーズンには少し早いものの、少しずつ色づく山を眺めることができるのは、この時期の京都だからこそ。星のやへ向かう船の上からも秋の訪れを感じていただけます。

Red and yellow maple leaves begin to mingle with the moss in the temples of Kyoto. The leaves have not entirely turned, and only at this time of the year can one observe a lovely gradation of greens, yellows, and reds in the misty hills.

窓の外にひろがる小倉山の紅葉。嵐山ならではの風景です。
The spectacular autumnal beauty of Mt. Ogura

星のやの窓から眺めることのできる小倉山も秋を告げています。小倉山は、何百年という年月をかけ、いろはもみじ、大もみじなどが入り交じってきたため、さまざまな紅葉を楽しむことができるのが特徴。黄色や赤だけでなく、黄みがかった朱、朱色がかった赤など複雑で、その色目が一層の陰影と深みある美しさを加えます。

Mt. Ogura, visible from the windows of HOSHINOYA, is home to several species of maple that, during this season, create a spectacular collage of shape and color, from reds and yellows to yellow vermilions and vermilion reds.

No.18 霜降

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

10年後の姿を想像して庭と接する、京の庭師による期間限定の特別ツアーです。

【期間】2014年10月1日~10月31日の火・木・土曜日

  • 施設内
  • 朝

詳細説明をみる more information

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

京の庭師に学ぶ秋の庭

秋の心地よい風が吹き抜ける星のや京都の庭では、植彌加藤造園の庭師による朝の庭ツアーを開催致します。美しく厳しい自然を受け入れながら、庭の10年後の姿を想像する庭師に、秋の庭を学んでいただきます。

期間
2014年10月1日~10月31日の火・木・土曜日
時間
9:00~9:30
定員
8名様まで
料金
無料
ご予約
前日22:00までにご予約下さい。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

深秋狂言

深秋狂言

秋の嵐峡に、室町時代の新喜劇「狂言」が響きます。

【期間】2014年10月24日、25日

詳細説明をみる more information

深秋狂言

深秋狂言

深秋狂言

深秋狂言

室町時代の新喜劇とも言われる狂言は、生活の中の失敗談や夫婦喧嘩を題材にした「笑い」の劇。京都を本拠地として、何時の世にも誰にも愛される「お豆腐」のような狂言を目指す、茂山家の狂言をご覧いただいた上で、実際に演じてみるワークショップにもご参加いただけます。

期間
2014年10月24日、25日
時間
9:00~10:30
場所
奥の庭
対象
10月23日、24日ご宿泊の方のみ
料金
無料
[含まれるもの]
茂山千五郎家の皆さまによる狂言鑑賞
初めてでも楽しめる狂言のワークショップ
スケジュール
9:00〜 挨拶・演目
9:40〜 狂言ワークッショプ
10:00〜 茂山家の皆様と直接お話しできる交流会(自由参加)
ご予約
不要
ご注意
*朝食も希望される方は7時~8時30分または10時以降のご案内となります。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬とはいえ、紅葉を贅沢に楽しむことのできる季節です。
The leaves are brighter than ever as Kyoto’s winter arrives

No.19 立冬

暦の上ではもう冬。日暮れが早くなり朝、夕には本格的な冬の気配を感じはじめる頃合いです。紅葉はいよいよピーク。渡月橋からは遠くに、星のやへ向かう船からは間近に、船着場ではすぐそばに見事な紅葉をご堪能いただけます。お部屋の窓には、ひときわ赤く染まった嵐山の絶景が広がります。

Although the days are shorter and the evenings colder, the trees are still vibrant with bright red leaves. Whether gazed at from afar from Togetsukyo bridge, in passing on a boat, or up-close at HOSHINOYA, the foliage is spectacular.

船あそびに野点。京の紅葉を味わい尽くす。
Quietly taking in the gorgeous autumnal scenery of Kyoto

紅葉三昧ともいえるこの季節、星のやでは、紅葉を身近に楽しむことのできる船遊びや、紅葉の庭でお茶をいただく野点など、さまざまなアクティビティをご用意しております。賑やかな京都市街の喧噪を離れ、秋の味覚や景色、そして静かに流れる時間、贅沢な秋のひとときをお過ごしください。

The beautiful autumnal scenery of this season deserves to be experienced in a relaxed environment. HOSHINOYA has arranged numerous activities to allow guests this luxury, such as boating activities and tea ceremonies beneath the crimson leaves.

No.19 立冬

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉のじゅうたんの上で、燃えるように色づく木々を愛でるお茶会をお愉しみください。

【期間】2014年11月20日~12月5日

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉お茶会

星のや全体が色とりどりの紅葉で美しく染まる秋。ゆったりと過ぎる時間の中で、燃えるように色づく紅葉を愛でるお茶席をご用意いたしました。季節のお菓子とともに、大自然の秋景色を堪能しながらの特別なお茶会をどうぞお愉しみください。

期間
2014年11月20日~12月5日
時間
16:30~17:30
定員
6席まで
*その後は席が空き次第順番にご案内致します
料金
無料
[含まれるもの]
奥の庭でのお抹茶、お茶菓子
ご予約
前日20:00までにご予約下さい。
ご注意
*雨天の際は、和室パブリックにお席をご用意いたします。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

秋の嵐山で、朝の清々しい時間に、優雅な船上お茶会をお愉しみください。

【期間】2014年11月20日~12月5日

  • 施設近辺
  • 朝

詳細説明をみる more information

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

嵐山全体が色とりどりの紅葉で美しく染まるこの時期、朝の静かな時間帯に、星のや専用の屋形舟が紅葉狩りへと繰り出します。船上からしか見ることのできない紅葉の風景を楽しみ、お抹茶とお菓子と共に、いつもとひと味違う紅葉をお愉しみください。

期間
2014年11月20日~12月5日
時間
9:00~9:40
定員
2~8名様まで
料金
1名様 6,000円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
屋形船での遊覧、舟上でのお抹茶・お茶菓子
ご予約
前日20:00までにご予約下さい。
ご注意
*当日より、100%のキャンセル料が発生します。
*暖かい服装でご参加ください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

京の紅葉を満喫するヘリコプターでの空中散歩です。

【期間】2014年11月15日~12月10日

  • 特選

詳細説明をみる more information

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

喧騒から離れ、紅葉を完全に独り占めできる上空からの紅葉観賞へご案内いたします。紅葉を楽しむだけでなく、17の世界遺産全てを上空から望む特別コースで、京の歴史を辿る空中散歩をご体験ください。

期間
2014年11月15日~12月10日
時間
ご要望に応じてアレンジいたします。
定員
15名様まで
※1クルーズは5名様まで(5名様以上は別便)
料金
ヘリコプター1台料金 405,000円
ex.5名様乗合の場合 1名料金:81,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
ヘリコプターチャーター代、ヘリコプターチャーター周遊代
ご予約
7日前までにご予約下さい。
ご注意
*3日前より、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

鮮やかな落ち葉が小径や庭を彩る季節。
Fall makes a vibrant final showing as winter takes its place

No.20 小雪

日毎寒くなるとはいえ、この時季は冬のほんの入り口。嵐山の山々はまだまだ紅葉で彩られています。この小雪を境に、夕暮れには木枯らしが吹くなど、にわかに秋から冬へと季節の移ろいを感じます。嵐山でも、いろはもみじや大もみじが散りはじめ、星のやの庭は様々な色で覆われます。

The days are colder, and there are signs everywhere that the Kyoto winter has arrived. A cold breeze blows at sundown, and the maple leaves of Arashiyama begin to fall, blanketing the HOSHINOYA premises with beautiful colors.

冬の訪れを一層楽しむ温かな料理とお酒。
Enjoying the arrival of winter with warm food

寒さを感じはじめるこの季節。恋しくなるのが、温かな鍋と熱燗です。星のやでも、温かなお料理の献立が増え、朝食には新鮮な冬の野菜を鰹と昆布の一番出汁、鶏のコラーゲンのお出汁、雑炊と、3種類の味わいでお召し上がりいただくお鍋が登場します。冷えた空気を感じながら温かな鍋をいただく。冬直前の嵐山の自然とともに、ゆるりとした時間をお過ごしください。

When the temperature drops, the heart seeks warmth. HOSHINOYA fulfills this need through its cuisine that, during this season, features more warm, hearty dishes such as breakfast casseroles containing Japanese soup stock made from fish and kombu, chicken collagen and a porridge of rice and vegetables.

No.20 小雪

宝厳院夜間特別拝観

宝厳院夜間特別拝観

嵐山随一の紅葉スポットと言われる「宝厳院」での、特別夜間拝観です。

【期間】2014年11月24日~12月5日

  • 京都市内
  • 夜

詳細説明をみる more information

宝厳院夜間特別拝観

天龍寺の外部塔頭で、紅葉寺として名高い宝厳院の夜間ライトアップへ、夕食ダイニングご利用のお客様限定でご送迎いたします。

期間
2014年11月24日~12月5日
時間
①第一部 18:25~19:40 (ご夕食は20時〜)
②第二部 19:50~20:55 (ご夕食は17:30〜)
定員
8名様まで
料金
1名様 606円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
宝厳院までの送迎
ご予約
当日16:00までにご予約ください。
ご注意
夕食ダイニング利用をいただける方が、対象になります。
暖かい服装でご参加ください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉のじゅうたんの上で、燃えるように色づく木々を愛でるお茶会をお愉しみください。

【期間】2014年11月20日~12月5日

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉お茶会

紅葉お茶会

星のや全体が色とりどりの紅葉で美しく染まる秋。ゆったりと過ぎる時間の中で、燃えるように色づく紅葉を愛でるお茶席をご用意いたしました。季節のお菓子とともに、大自然の秋景色を堪能しながらの特別なお茶会をどうぞお愉しみください。

期間
2014年11月20日~12月5日
時間
16:30~17:30
定員
6席まで
*その後は席が空き次第順番にご案内致します
料金
無料
[含まれるもの]
奥の庭でのお抹茶、お茶菓子
ご予約
前日20:00までにご予約下さい。
ご注意
*雨天の際は、和室パブリックにお席をご用意いたします。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

秋の嵐山で、朝の清々しい時間に、優雅な船上お茶会をお愉しみください。

【期間】2014年11月20日~12月5日

  • 施設近辺
  • 朝

詳細説明をみる more information

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

朝のもみじ舟

嵐山全体が色とりどりの紅葉で美しく染まるこの時期、朝の静かな時間帯に、星のや専用の屋形舟が紅葉狩りへと繰り出します。船上からしか見ることのできない紅葉の風景を楽しみ、お抹茶とお菓子と共に、いつもとひと味違う紅葉をお愉しみください。

期間
2014年11月20日~12月5日
時間
9:00~9:40
定員
2~8名様まで
料金
1名様 6,000円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
屋形船での遊覧、舟上でのお抹茶・お茶菓子
ご予約
前日20:00までにご予約下さい。
ご注意
*当日より、100%のキャンセル料が発生します。
*暖かい服装でご参加ください。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

京の紅葉を満喫するヘリコプターでの空中散歩です。

【期間】2014年11月15日~12月10日

  • 特選

詳細説明をみる more information

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

喧騒から離れ、紅葉を完全に独り占めできる上空からの紅葉観賞へご案内いたします。紅葉を楽しむだけでなく、17の世界遺産全てを上空から望む特別コースで、京の歴史を辿る空中散歩をご体験ください。

期間
2014年11月15日~12月10日
時間
ご要望に応じてアレンジいたします。
定員
15名様まで
※1クルーズは5名様まで(5名様以上は別便)
料金
ヘリコプター1台料金 405,000円
ex.5名様乗合の場合 1名料金:81,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
ヘリコプターチャーター代、ヘリコプターチャーター周遊代
ご予約
7日前までにご予約下さい。
ご注意
*3日前より、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

本格的な冬の到来、大雪。雪や氷が静かな世界に輝きます。
Arashiyama settles into stillness as snow and ice arrive

No.21 大雪

星のやから望む愛宕山にも初雪が降り、本格的な冬が来つつあることを実感します。朝、水の庭の池には、氷が張っていることもあり、そのキラキラした煌きが目を奪います。川の対岸を走るトロッコ列車も運休。遠くに聞こえていた警笛や列車の走る音が途絶え、真の静寂につつまれます。

Nearby Mt. Atago becomes covered with the first snows of the year, and the Mizu-no-niwa pond glitters with a layer of ice on some mornings. The tram-train running on the other side of the river shuts down for the year, leaving only silence.

暖かなお部屋、ダイニングで冬の味覚を存分に楽しむ。
Enjoying the flavors of winter through dining

手足もかじかむような寒さに、思わず身をも縮めたくなる季節。静かな寛ぎの時間とともに楽しみなのが、ダイニングでお出ししている冬の味覚です。鰤、たら、くもこ、ふぐといった海の美味が勢揃い。冬に味わいを増す人参や蕪といった野菜のほんわりとした甘さと優しい味わいに、いつしか心もゆるゆるとほどけていくはずです。

HOSHINOYA’s cuisine during this season makes full use of winter ingredients. Flavorful fish such as amberjack, cod, cod roe, and blowfish are featured, along with the tender sweetness of winter vegetables such as carrots and turnips.

No.21 大雪

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

京の紅葉を満喫するヘリコプターでの空中散歩です。

【期間】2014年11月15日~12月10日

  • 特選

詳細説明をみる more information

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

紅葉の世界遺産ヘリクルーズ

喧騒から離れ、紅葉を完全に独り占めできる上空からの紅葉観賞へご案内いたします。紅葉を楽しむだけでなく、17の世界遺産全てを上空から望む特別コースで、京の歴史を辿る空中散歩をご体験ください。

期間
2014年11月15日~12月10日
時間
ご要望に応じてアレンジいたします。
定員
15名様まで
※1クルーズは5名様まで(5名様以上は別便)
料金
ヘリコプター1台料金 405,000円
ex.5名様乗合の場合 1名料金:81,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
ヘリコプターチャーター代、ヘリコプターチャーター周遊代
ご予約
7日前までにご予約下さい。
ご注意
*3日前より、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美しく、静かな冬の嵐山。暖かなお部屋でごゆっくりとお過ごしください。
A warm, relaxing way to enjoy the wintry beauty of Arashiyama

No.22 冬至

外は体の芯から冷える寒さですが、お部屋はほどよく暖められ快適。お気に入りの音楽を聞きながら、ゆったりとお部屋で過ごす冬の幸せを感じていただけます。渡月橋や船から眺める冬枯れの景色も素敵ですが、透明感のある冬ならではの星空も美しく、窓の外をいつまでも眺めてしまうことも。

The frosty forests of Arashiyama and clear, starry skies look splendid from Togetsukyo bridge, but guests may prefer to enjoy these sights from the comfort of their warm rooms, where they can put on music and cozily relax.

クリスマス、そして年末。特別にご用意したお料理でおもてなしいたします。
Marking the end of the year with Kyoto-like elegance

パブリックスペースでは、温かな飲み物を手に冬の夜を満喫いただけます。ダイニングでは、12月にはクリスマスのデザートが用意されるほか、1年の労をねぎらうお料理をご提供いたします。「今年も1年がんばってよかった」そんな気持ちになれるひとときを、楽しんでいただけることでしょう。

Guests staying in December are served a special Christmas dessert during meals, as well as dishes designed to cleanse a year’s worth of fatigue. Afterwards, guests can visit the Common Room to observe the winter night with a warm drink in hand.

No.22 冬至

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

新年の行事で賑わう京都。寒さを忘れて市街に足を運んでみては。
Lively new year’s activities to help one forget the cold

No.23 小寒

嵐山にも厳しい寒さが訪れる小寒。しかし、その寒さを忘れさせてくれるほど、京都市内は年始の雰囲気を残して華やか。初詣のほか、初天神などの市、初釜、初売りといった新年の行事も行われ、嵐山駅周辺は観光の人で賑わいます。各所で行われている催しに、足を運ばずにはいられないでしょう。

Although the weather during this season is quite cold, it is well worth leaving the comforts of one’s room to partake in Kyoto’s new year activities such as shrine visits, the first tea ceremonies of the year, and the first sales of the year.

ときには雪景色につつまれる嵐山。新年を祝うお料理とお楽しみください。
A season defined by the elegance of its scenery and food

ときには、はらはらと降る雪や綺麗に降り積もった雪景色を眺めることもできるなど、華々しさと静寂の両方を楽しむことのできるおすすめの季節です。パブリックスペースには、新年を祝う飾り付けがほどこされ、ダイニングでは豪華なお節料理など、お祝いの料理が並びます。総料理長、久保田渾身のお正月の料理をご堪能ください。

The softly drifting snow and undisturbed blanket of white create an elegant tranquility. The mood is reflected in the new year’s decorations around HOSHINOYA, as well as Head Chef Ichiro Kubota’s festive new year’s cuisine.

No.23 小寒

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在

一年に一度の“ドラマチックな冬の夜”を、サプライズ演出。

【期間】2015年1月15日〜3月15日

  • 終日
  • 特選

詳細説明をみる more information

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

一年に一度の最高にロマンティックで忘れられない夜を、あなたの大切な女性にプレゼントしてみませんか。冬の京都だからこそ演出できる二人だけのラグジュアリーな思い出づくりを、星のや京都がお手伝いいたします。

期間
2015年1月15日〜3月15日
料金
82,900円(税・サービス料10%別)
スケジュール
15:00 チェックイン お部屋でのウェルカムシャンパンとフルーツ
18:00 ダイニングでご夕食
20:30 お部屋でのケーキと寝台のフラワーペタルデコレーション
翌8:00 お部屋で星のや特製朝鍋
含まれるもの
夕食五味自在コース×2名様分、和朝食×2名様分、ウェルカムフルーツ、シャンパン、ケーキ、フラワーペタルデコレーション、夜のプライベート遊覧船
*ご宿泊料金は含まれておりません。
定員
1日1組2名様まで
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

深い静寂につつまれる嵐山。冬の花が静かに彩ります。
Life quietly sprouts amidst the snowy silence

No.24 大寒

1年で最も寒さの厳しい大寒。遠く山々の頂上付近は白く煙り、星のや周辺でも雪が舞い落ち、風情を感じさせてくれます。そんな寒さのなか、冬の草花が咲きはじめています。水の庭周辺や、船着場からの階段横には寒椿がちらほらと咲き、路地では、節分草や福寿草が蕾をふくらませています。

Clouds of powdery snow obscure the distant mountains as the coldest season of the year arrives. On the HOSHINOYA premises, Yuletide camellia and other winter plants begin blooming around the Mizu-no-niwa garden, the arrival deck, and footpaths.

初弘法や初天神、酒造を訪ねた後は、星のやでおくつろぎください。
The many ways to enjoy the cold winters of Kyoto

春の訪れが待ち遠しくなる大寒。冬の静けさにつつまれた祇園や、伏見の酒蔵を訪ねるのもおすすめです。1月21日には初弘法、25日には初天神もあり、お買い物にでかけてみるのもいいでしょう。冷えた体は、槇が香るお風呂が温めてくれます。暖かく快適なお部屋、湯気の立ち上るお料理をご用意してお待ちしております。

There are many ways to keep warm in Kyoto while waiting for spring to return. A visit to the sake breweries in the Gion and Fushimi districts is recommended, as is taking a warm, conifer-scented bath or feasting on our piping-hot cuisine.

No.24 大寒

星のや花灯路

星のや花灯路

水、風、光が織りなす「ときあかり」をお楽しみください。

【期間】2014年12月10日~2015年3月20日

  • 施設内
  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

星のや花灯路

嵐山全体が光に包まれるこの季節、星のや京都では水と風と光が織りなす光の世界「星のや花灯路」をお愉しみいただけます。「ときあかり」をテーマに創り出される世界は、時間を忘れて思わず見入ってしまう、ここでしか出会うことができない冬の風景です。

期間
2014年12月10日~2015年3月20日
時間
20:00~
定員
なし
料金
無料
*BAR利用のドリンク代は料金別途

ご注意
*雨の状況によっては屋外のライトアップは中止する場合がございます。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の光が導く船上のプライベート音楽会です。

【期間】2015年2月3日、4日、5日、3月5日、6日、7日

  • 夜
  • 特選

詳細説明をみる more information

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月灯りの音楽船 冬

月の名所嵐山で、空気が澄み渡り月が輝きを増すこの季節、期間限定の夜の船遊びにご案内致します。月を愛で静かな夜を愉しんだ後は、船内で音楽会を。月をイメージした幻想的な二胡の生演奏に耳を傾けながら楽しんでいただけるホットワインもご用意致します。

期間
2015年2月3日、4日、5日  3月5日、6日、7日
時間
20:30~21:10
定員
各日6名様まで ※貸切:1組6名様まで
料金
1名様 5,400円
貸切利用の場合:1名様 12,000円
*上記は税・サービス料10%別の料金です。
[含まれるもの]
月見特別遊覧船、ホットワイン、二胡の生演奏
*貸切利用の場合は、ヴィンテージワインをご用意します。
ご予約
当日18:00までにご予約下さい。
ご注意
*河川の状態により中止になることがございます。
*当日18時以降にキャンセルされる場合は、100%のキャンセル料が発生します。


京都 だより

<集落の日々の様子をご覧いただけます。>
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

美文字入門 2014ver.

美文字入門

一生使えるサインを身につける、大人女子のたしなみ講座。

【期間】2014年12月1日〜2015年3月25日の月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日 

  • 施設内
  • 夕

詳細説明をみる more information

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

美文字入門 2014ver.

お礼状、書類など、日常で欠かすことができない自分のサイン。ご自身のお名前を自分らしく美しく書けるようになってみてはいかがでしょうか。京都を中心に活躍される高岡亜衣先生に、書道の基本やお名前を美しく書くためのポイントなどを教えていただきます。

期間
2014年12月1日〜2015年3月25日
月・火・日曜日、および第二・第四 木・土曜日
時間
16:30〜17:30
場所
Salon&Bar蔵
定員
6名様
料金
1名様 9,200円(税・サービス料10%別)
[含まれるもの]
書道教室講習費、材料費、書の先生によるお客様のお名前入り唐紙ポストカード
*ご宿泊費は含まれておりません。
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在

一年に一度の“ドラマチックな冬の夜”を、サプライズ演出。

【期間】2015年1月15日〜3月15日

  • 終日
  • 特選

詳細説明をみる more information

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

デキる男のもてなし滞在 2014ver.

一年に一度の最高にロマンティックで忘れられない夜を、あなたの大切な女性にプレゼントしてみませんか。冬の京都だからこそ演出できる二人だけのラグジュアリーな思い出づくりを、星のや京都がお手伝いいたします。

期間
2015年1月15日〜3月15日
料金
82,900円(税・サービス料10%別)
スケジュール
15:00 チェックイン お部屋でのウェルカムシャンパンとフルーツ
18:00 ダイニングでご夕食
20:30 お部屋でのケーキと寝台のフラワーペタルデコレーション
翌8:00 お部屋で星のや特製朝鍋
含まれるもの
夕食五味自在コース×2名様分、和朝食×2名様分、ウェルカムフルーツ、シャンパン、ケーキ、フラワーペタルデコレーション、夜のプライベート遊覧船
*ご宿泊料金は含まれておりません。
定員
1日1組2名様まで
予約
7日前までにご予約ください。
*3日前以降のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋

京の冬の滋味を堪能する、極上朝食。

【期間】2014年11月15日~2015年3月15日

  • 施設内
  • 朝
  • 特選

詳細説明をみる more information

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬の贄 ぐじの白味噌鍋 2014ver.

冬期限定で、京都伝統の味「白味噌」と高級食材「ぐじ」を使った特別なお鍋をご用意しております。お部屋から嵐山の景色を眺めながら、朝の眠っている体を温め、ゆっくりと目覚めさせる贅沢なご朝食を、存分にご堪能ください。

期間
2014年11月15日~2015年3月15日
料金
1名様 7,200円(税・サービス料10%別)
時間
7:00〜9:30
場所
お部屋でのご提供となります。
予約
前日20:00までにご予約ください。
*各日、10食限定でございます。
*恐れ入りますが、通常の和朝食とご一緒の注文は、お受けいたしかねます。
*当日のキャンセルは100%のキャンセルチャージを頂戴いたします。
*ご予約は下記「催し物予約」内の、食事予約よりお申込みください。
宿泊予約がまだの方
ご宿泊予約 Reserve accommodation
宿泊予約済みの方
催し物予約 Entertainment Book
電話でのご予約・お問い合わせ
星のや 総合予約 Tel:050-3786-0066( 午前8時 〜 午後9時 )

閉じる

年間を通してお楽しみいただける催し。Yearlong Activities

さらに表示する(件)

全て閉じる

嵐山散策 Exploring Arashiyama

渡月橋

渡月橋
Togetsukyo

嵐山の象徴、渡月橋。この名は、1272年、雲のない夜空に、月がさながら橋を渡るように見える情景をご覧になった亀山上皇が名付けられました。月夜はもちろん、春の花見、夏の鵜飼や灯篭流し、秋の紅葉、冬の雪見と、ゆかしい瀬音とともに四季の多彩な風情をお楽しみいただける名勝です。

Literally “Crossing Moon Bridge,” this structure was named by Emperor Kameyama when he commented one cloudless night that the moon appeared to be traveling across the bridge. Whether at night or during the day, the bridge offers spectacular views of Arashiyama’s seasonal changes.

亀山公園
Kameyama Park

渡月橋の北詰から大堰川の上流方面へ進むと、亀山公園への入口(階段)が現れます。園内には、角倉了以像や周恩来「雨中嵐山」詩碑、小倉百人一首などの歌碑が点在しています。山頂の頂上展望台からの眺望は絶景、嵐峡に抱かれた、星のや 京都の姿を望むことができます。

Walking up the Oi River along its eastern banks will take visitors to the stairway leading up to Kameyama Park. It is home to numerous stone monuments inscribed with poems, including Zhou Enlai’s paean to Arashiyama. The view from the hilltop observatory deck is spectacular.

亀山公園

嵯峨野の竹林

嵯峨野の竹林
The bamboo forest of Sagano

亀山公園の頂上展望台から少し下ると、嵯峨野の竹林が現れます。竹穂垣のある竹林の道は、京都を代表する風景のひとつ。大河内山荘から野宮神社へと約300mつづくこの道は、日中でも薄暗くひんやりとしていて、真っ直ぐと天に向かって伸びた竹の葉音がさやさやと心地よく響いています。

Climbing down from the Kameyama Park observatory deck will lead visitors to the bamboo forests of Sagano. A single road cuts right through, with walls of tall bamboo on each side. It is cool and shaded here even during the day, with bamboo leaves softly rustling in the wind.

大河内山荘
Okochi Sanso

昭和初期から中期にかけ活躍した映画俳優・大河内傳次郎の別荘です。永く消えることのない美を追究するため自身で設計し、30年の歳月をかけて造営されました。庭園内に点在する中門、大乗閣、持仏堂、滴水庵(茶室)は、登録有形文化財に指定されています。(入場料:大人1,000円、小人500円)

This cultural heritage site is the former villa of film actor Denjiro Okochi, who designed the home himself in an attempt to create a beauty that would never fade. The actor spent thirty years of his life building it. (Admission: 1,000 yen for adults, 500 yen for children)

大河内山荘

天龍寺

天龍寺
Tenryuji temple

後醍醐天皇の霊を慰めるために、1339年、時の将軍足利尊氏が夢窓疎石を開山として亀山離宮を禅寺に改めたのがはじまりです。夢窓疎石により作庭された曹源池庭園は、国の史跡・特別名勝指定第一号、また、世界文化遺産に登録されています。(参拝料:大人500円、小人300円、諸堂参拝は100円追加)

Tenryuji came into being when the shogun Ashikaga Takauji converted the Kameyama Imperial Villa into a Zen temple to bring peace to the spirit of Emperor Go-Daigo. It is a World Heritage Site with a particularly scenic pond garden. (Admission: 500 yen for adults, 300 yen for children)

野宮神社
Nonomiya Shrine

源氏物語「賢木」の巻にも登場する歴史ある神社です。その昔、天皇の代理で伊勢神宮にお仕えする斎王(皇女)が、伊勢へ行かれる前に身を清めた場所として知られています。日本最古の鳥居の様式「黒木鳥居」と「小柴垣」は、聖地の象徴として『源氏物語』にも描かれ、平安の風情を今に伝えています。

This historic shrine is where the Imperial princesses would purify themselves before serving at the Ise Grand Shrine in the Emperor’s stead. The torii gates here are of the oldest type of construction known to Japan, and give a sense of Japanese style ten centuries ago.

野宮神社

トロッコ列車

トロッコ列車
Tram-train

トロッコ嵯峨駅からトロッコ亀岡駅までの7.3キロメートルを結ぶ観光列車。景勝地として名高い保津川峡谷を縫うように走り、四季折々の渓谷美を車窓から満喫できます。トロッコ嵯峨駅には、その昔山陰本線で活躍した蒸気機関車などが展示されています。(乗車料金:片道 大人620円、小人310円)

The tram-train line winds 7.3 km along the scenic Hozu River Valley between Saga and Kameoka Stations. The views from the train windows change with every season. An old steam train is displayed at Saga Station. (Tickets: 620 yen for adults, 310 yen for children one-way)

保津川下り
Hozu River by boat

亀岡から大堰川へとつづく16kmの渓流を舟で下ります。その歴史は古く、豪商角倉了以が水運を開鑿して以来、400年にわたり丹波地方の材木や名産物を京の都へ運んできました。現在も熟練した船頭が昔ながらの棹、舵、櫂だけで舟を操ります。(乗船料金:片道 大人3,900円、小人2,500円)

Boats have been making the 16 km trip from Kameoka to the Oi River for 400 years. Even today, visitors can experience the thrill of traveling the course in a boat steered with nothing more than a rod, rudder, and oar. (Tickets: 3,900 yen for adults, 2,500 yen for children)

保津川下り

人力車

人力車
Rickshaws

嵐山・嵯峨野の名刹を巡る人力車。高い座席から、趣ある川面や街並み、景色を眺めることができます。気さくな引き手が語る名所にまつわる話も、人力車ならではの楽しみ。一区間、30分、60分のコースに加え、ご希望に合わせたコースの提案も可能です。(乗車料金:2名様利用で30分 9,000円〜)

Rickshaws travel between Arashiyama and Sagano, taking visitors through lovely river sights and charming parts of Kyoto otherwise off the beaten track. Courses by area, 30 minutes, and 1 hour are offered, but requests are also accepted. Rides for two start at 8,000 yen.

モデルコースと目安時間
Courses and average times

大きい地図を開く

大きい地図を開く

大きい地図を開く

スパ Spa

京で過ごす日々に、癒しとリフレッシュを。 Kyoto-style relaxation and refreshment

スパ

五感を研ぎすまさせるリラクゼーション。
Programs to relax the mind and stimulate the five senses

禅の教えに基づいて施術する、星のや京都オリジナルのスパ。都市の喧噪を離れ、嵐山の風情を感じながら、季節を感じ、清らかな空気に身を浸す。心と身体をリラックスさせる癒しを通じ、体調と呼吸を整え、全身を目覚めさせます。心地よさにつつまれながら、感性を解き放つためのご案内をいたします。

HOSHINOYA Kyoto offers unique spa treatments based in the practices of Zen Buddhism, including a two-day program designed to restore physical and respiratory balance and reawaken the entire body. The serenity of Arashiyama, seasonal moods, and clean air add to this refreshing experience.

メニュー Treatments

施術はお部屋にて行います。Conducted in your room

1泊2日の滞在プログラム「水辺の好日」

一時間程度の指圧・按摩プログラム

一時間程度の指圧・按摩プログラム

一時間程度の指圧・按摩プログラム

施術はお部屋にて行います。
Conducted in your room.

施術可能時間
19:30〜23:00
ご料金
6,480円(40分)、 9,720円(60分)、 14,580円(90分)
(税・サービス料込み)
* ご予約はご到着時にお申し付けください。
* 男女ともにお申し込みを承ります。
* 施術師は男性のみですことをご了承ください。
* ご料金はご宿泊料とともにご請求いたします。

閉じる

1泊2日の滞在プログラム「水辺の好日」

1泊2日の滞在プログラム「水辺の好日」

1泊2日の滞在プログラム「水辺の好日」

1泊2日の滞在プログラム「水辺の好日」

1泊2日の滞在プログラム「水辺の好日」

滞在プログラムだからこそ実現した充実のメニュー。
Two days of complete rebalancing and relaxation

お客様それぞれの体質に合わせた施術、料理、五感を刺激するアクティビティをお楽しみいただく1泊2日のスパプログラムです。禅の「調身・調息・調心」という考えに基づき、リラクゼーション効果を増進させ、心身の血気陰陽を整え、また、京都の文化と奥深い知恵により調感へと導くことを目指します。

プログラム概要
・問診
・経路への鍼灸施術
・生薬を使ったお茶
・生薬を使った入浴剤
・星のや京都特製精進料理/朝鍋朝食
・朝のお勤め
・水辺の深呼吸
・匂袋作り
スケジュール例
1日目
15:00 チェックイン
16:00 問診・施術(1時間)
     匂袋作り(1時間)
*2名様でご参加の場合、施術と匂袋作りを交互に行っていただきます。
18:30 星のや特製精進料理
21:00 生薬を使った入浴剤でお風呂
2日目
05:00 朝のお勤め
08:30 水辺の深呼吸
09:00 星のや京都特製朝鍋
10:30 生薬を使ったお茶・オーダーシート
12:00 チェックアウト
定員
各回2名様まで
お申し込み期限
2週間前までにご予約をお願いします。
日程
通年で月・火・水・木・金・土曜日開催(日・祝日不可)
ご料金
98,200円 (税込・サービス料込)
*ご宿泊料は含まれておりません。
ご注意
*施術を客室で行う関係で、月橋・山の端・谷霞のお部屋をご予約の方に限らせていただきます。
*食療お食事以外の飲食代はプログラムに含まれておりません。
*お客様の体調に合わせたお持ち帰り用薬茶(30包)、薬湯は料金に含まれています。
*男女ともにお申込いただけます。但し、ご妊娠中ではない16歳以上のお客様におすすめいたします。

宿泊予約がまだの方

ご宿泊予約 Book this plan

宿泊予約済みの方

催し物予約 Book this plan

*ご宿泊予約がまだの方は「ご宿泊予約」から宿泊のご予約をしていただいた後、水辺の好日をお申込みください。ご宿泊予約がお済みの方は、「催し物予約」から水辺の好日をお申込みください。
電話でのご予約・お問い合わせ
Tel:050-3786-0066

閉じる

季節のみどころ

施設案内 Facilities

魅力溢れる、星のや京都の施設をご紹介します。Every facility exhibits its own set of charms

施設案内 Facilities

建築設計 Architecture

環境設計 Landscaping

照明設計 Lighting

建築設計 Architecture

歴史ある日本建築を再生させ、星のやらしさのある空間へ。東環境 建築研究所 代表取締役 東利恵

建築設計

HOSHINOYA’s novel take on traditional Japanese architecture Azuma Architect & Associates CEO Rie Azuma

建築設計 Architecture

建築設計を手がけたのは、建築家の東利恵氏。風光明媚な嵐山という場所に奇跡的に残された100年前に旅館となった歴史ある日本建築のリノベーションという壮大な試みには、単に修復して蘇らせるだけでなく、建物と向き合い、京都にふさわしく、かつ、星のやらしさのある高級旅館として、新しい息吹きを吹き込みたいという思いで取り組みました。

The resort was designed by the architect Rie Azuma, who started with a miraculously preserved historical villa in scenic Arashiyama that had been converted into a ryokan inn a century ago. Her goal was not to simply renovate it, but to study the essence of the original structure, then breath new life into it in a way that would not only pay homage to the cultural richness of Kyoto, but also convey the elements that define HOSHINOYA.

京都には、現在の日常生活ではなかなか触れることのできない、京唐紙や格子、土塗壁、日本瓦といった職人の技が残っています。伝統を守る技術が生活の中に息づいている、数少ない場所です。一方で、京都という地域は古さや伝統だけでなく新しいものを積極的に取り入れ、生みだそうとする前衛的な性格を持っているとも言えるでしょう。

Kyoto is still home to many artisanal design elements that have otherwise disappeared from Japan’s buildings—from Kyoto-style paper furnishings known as karakami to clay walls and Japanese tiles. It is one of few places in Japan that continues to preserve ancient traditions, yet, at the same time, it is a progressive city that actively incorporates and attempts to produce new and original ideas.

今回のプロジェクトは、日本の木造建築のもつ軽やかさと個室群からなる部屋の構成、歴史が作り出している味を活かすことを大切に考えています。また、星のやらしい非日常感やくつろぎ感を整えることにも注力しています。京都が持つ悠久の歴史と、星のや 京都の取り組みは、これまでにない新しい空間をつくりだすことに成功しました。

With HOSHINOYA Kyoto, Azuma has successfully preserved the lightness of Japanese wood architecture, the standalone structure of every guest room, and the mood evoked by the history of the villa, while infusing the entire resort with a sense of wonder and relaxation unique to HOSHINOYA Kyoto. The result is an entirely unique space, the likes of which cannot be found anywhere else.

閉じる

環境設計 Landscaping

伝統を現代に活かすランドスケープデザイン。有限会社オンサイト 計画設計事務所 代表取締役 長谷川浩己 A landscape design that brings tradition into the modern age ONSITE Inc. CEO Hiroki Hasegawa

有限会社オンサイト 計画設計事務所 代表取締役 長谷川浩己

A landscape design that brings tradition into the modern age

環境設計 Landscaping

環境設計は、オンサイト計画設計事務所の代表、長谷川浩己氏が担当。この地には、京都でももっとも厳しい景観規制がかかったエリアである。建造物や自然環境など、従来の景観を維持しなくてはならないという立地の制約があったため、大切に守られてきた伝統をさらに発展させていくようなランドスケープデザインを考案することとなりました。

The landscape architecture was supervised by Hiroki Hasegawa, president of Studio On Site. As the buildings and nature of Arashiyama are protected by regulations that prevent its historical scenery from being altered, Hasegawa developed a blueprint that would preserve the look of the area while pushing it forward into new aesthetic territory.

例えば、星のや 京都の特徴のひとつである庭園。日本に息づく庭園という文化の根底には、洗練を突き詰めようとする動きと、従来のものを破壊して新しい定型を生みだそうという2つの動きがせめぎあっています。今回のプロジェクトでは、その両方を上手に取り入れ、厚い伝統があるからこそ魅力をもつ、新しさのある庭園づくりに挑戦しました。

This is not an entirely novel concept. At the root of every traditional Japanese garden is a clash between two conflicting impulses: the desire to achieve perfection and the desire to create something new by destroying the old. Hasegawa has achieved a marvelous balance of the two, and the gardens of HOSHINOYA Kyoto reflect an originality and charm derived from the rich traditions of Kyoto.

おこがましいかもしれませんが、京都の伝統から刺激を受けつつも、新しい文化をつくっていきたい、そんな気持ちを胸に、まずは通路だった場所を庭園でありテラスである空間へと反転させることからはじめました。そこから京の庭師の技術と新しいディテールをを組み合わせてみたり、古典的に見えてあまり使われていない素材を玄関先の敷石にしたりと、随所に新しい試みをちりばめています。

HOSHINOYA finds inspiration in the traditions of Kyoto and, from that inspiration, attempts to create an entirely new culture. This can be seen in the imaginative elements scattered throughout the premises—such as a footpath rearranged as a garden with a terrace, and antiquated materials that have gone out of fashion repurposed as paths leading from doorways.

閉じる

照明設計 Lighting

和の空間のしつらえとして空間を映す照明。 ICE 都市環境照明研究所 代表取締役 武石正宣 Lighting that plays with traditional spaces ICE Illumination of City Environment CEO Masanobu Takeishi

ICE 都市環境照明研究所 代表取締役 武石正宣

Lighting that plays with traditional spaces

照明設計 Lighting

照明をディレクションしたのは、都市環境照明研究所の武石正宣氏。照明は、物を明るく見せる役割にとどまらず、空間や時間の見え方と見せ方に大きく関わっているという考えのもと、伝統と新しさの融合を主軸に、どのような灯りが最適なのか試行錯誤し、明るさや配置にもこだわりました。老舗「三浦照明」の職人の卓越した技と、現代的なセンスが相乗効果を生み出し、懐かしくも新しい照明が生まれました。

Lighting direction was provided by Masanobu Takeishi of Illumination of City Environment, who tested a number of different lighting schemes that fused the traditional with the new, with a heavy focus on the way light presented, and played with, the space and time of day. Utilizing light fixtures crafted by the artisans at Miura Shomei, the lighting evokes a mix of nostalgia and newness.

閉じる

主要施設 Main facilities

星のやと市街を結ぶ和船 Boat arrival dock

待合い Dock

専用の待合室と船旅の終着点、船着場。
Elegant bookends of the brief boat voyage

お待ち合わせや、上り船がご用意できるまでのお時間は、渡月小橋のたもとにある専用の待合室をご利用いただけます。そして、お客様をお乗せした上り船が向かうのは、星のや 京都の入り口である船着場。嵐山の景観にひっそりと佇み、夜は幽玄な明りが灯るこの場所から、お客様を客室へとご案内いたします。

Before boarding, guests are invited to relax in a private waiting room near Togetsukyo bridge. Upon arriving, guests are welcomed by staff who guide them to their rooms through the gorgeous scenery of Arashiyama during the day or the soft, magical lighting of the resort at night.

専用送迎船にてお迎えいたします。
Arrive in style using our boat service

渡月橋のたもとにある上り桟橋より、上り船にて、星のや 京都へとお客様をお連れいたします。にぎわいを見せる渡月橋周辺をゆっくりと離れ、大堰川を上ること約10分。あたりが深い緑につつまれはじめ、空気が少しピンと張りつめます。ゆっくりと水を切る船は、嵐山の奥、静かな別世界へと誘います。

Guests are picked up by boat from a landing located near Togetsukyo bridge. From there, they head straight to HOSHINOYA Kyoto. The journey is a leisurely ten minutes up the Oi River, allowing guests to enjoy the beautiful scenery all the way to the serene hills of Arashiyama.

専用送迎船 Dock

水の庭 Mizu-no-niwa

昼の水の庭 Mizu-no-niwa during the day

昼の水の庭
Mizu-no-niwa during the day

ライブラリー前にしつらえた「水の庭」。日中は木々の合間から光がこぼれ、山水画のような滝をお楽しみいただけます。睡蓮が花を咲かせ、小さな魚の泳ぐ池の中央に設けられたステージでは、楽器を奏でることもあり、幻想的な音色が幾何学模様をあしらったモダンな印象の庭いっぱいに漂います。

Abundant sunlight filters through surrounding trees onto the Mizu-no-niwa garden located outside the Library. Its pond is abundant with water lilies and inhabited by tiny fish. In the center is a stage where musicians sometimes perform, adding to the magical environment.

水の庭と楽器
水の庭では、定期的に楽器の演奏を行います。水の音と楽器の音。2つの音が重なり、癒やしの雰囲気が創りだされます。

旬-水の庭-灯り

旬 Season

水辺の茶の子
水の庭では、夕方の時間にお飲み物が振る舞われます。楽器の演奏を聞きながら、寛ぎの時間をお過ごしください。

夜の水の庭
Mizu-no-niwa at night

日が沈み夕暮れが訪れると、橙の明かりがやさしく灯ります。真っ暗な嵐山にぽつんと光る星のや 京都。夜を迎え表情を変えた「水の庭」は灯りを静かな水面に映し、幻想的なひとときを演出します。池のほとりにしつらえたテラスで、滝の水音を聞きながら、ゆっくりと夜を過ごしてみてはいかがでしょうか。

Warm orange lights dapple the garden after sundown, creating a warm haven amid the pitch-black darkness of Arashiyama. In the summer, guests can sit at the terrace and watch fireflies dance above the pond while a small waterfall gurgles in the background.

夜の水の庭 Mizu-no-niwa at night

空中茶室 Mizu-no-niwa at night

昼の空中茶室 Floating Tearoom during the day

昼の空中茶室
Floating Tearoom during the day

嵐山を縫うように流れる大堰川を目の前に望む場所にしつらえた空中茶室。昼間はお茶を楽しむスペースとして解放しております。嵐山の四季折々の姿を感じていただける特別な場所であり、春は桜が手の届く距離に咲き乱れ、夏はせせらぎが涼を運び、秋には色とりどりの紅葉を一面に望むことができます。

The Floating Tearoom looks out over the Oi River. Guests may enjoy tea here during the day. The space offers a panoramic view of Arashiyama’s seasonal changes, including cherry blossoms in the spring, the river abundant with life in the summer, and the vibrant colors of fall.

夜の空中庭園 Floating Tearoom at night

夜の空中庭園
Floating Tearoom at night

夜になれば茶室はバーへと姿を変えます。漆黒の闇につつまれた嵐山の山々を背景に、木々がライトアップされ幻想的な空間へとお客様を誘います。春は桜が光に浮かび、夏は涼しく蛍が舞い、秋には月見や紅葉狩りなど、飽きることはありません。お飲物を楽しみながら、嵐山の夜をお過ごしください。

At night, the Tearoom becomes a bar. Nearby, trees are lit up to create scenery nestled in the surrounding darkness. Summers bring in fireflies, while autumn moon and leaf viewings take place in the fall, bringing liveliness to the quiet night.

奥の庭 Oku-no-niwa

奥の庭 Oku-no-niwa

職人の遊び心が光る奥の庭。
Kyoto artisanship at its most playful

星のや 京都の一番奥、路地を進んだ先に奥の庭はあります。奥の庭は、斜面の中腹に浮かぶ、切り離された方丈庭園。京の庭作りの職人が技をふるい、瓦の断面が川面を描くように並び、適所にちりばめられた石は水の輝きを表現しています。秋には紅葉が彩りを与え、訪れる人の目を楽しませてくれます。

The Oku-no-niwa garden at the farthest end of the premises is a Zen garden crafted by some of Kyoto’s top landscapers. Lines of smoked tiles reflect the contours of the Oi River surface, while glassy stones recall the river's water glistening in sunlight.

ダイニング Dining

食堂1階 Dining, the first floor

ダイニング 1階
First floor (Counter)

星のや 京都でのお食事は、パブリック和室の向かいにあるダイニングにてお召し上がりいただけます。1階はカウンタースタイルとなっており、目の前でお料理を仕上げる様子を見ながらお食事をお楽しみいただけます。京都の歴史や食文化に磨かれた、豊かで深みのある食の世界を存分にお楽しみください。

The restaurant is located opposite the Common Room. The first floor offers counter seating where guests can watch their meals being prepared right in front of them. It is the ideal setting for diners curious for a deeper understanding of our innovative brand of Kyoto banquet cuisine.

ダイニング 2階
Second floor (Private room)

ダイニングの2階は障子で仕切られた静かな空間となっており、充実したプライベートの時間を楽しみながら、お食事をいただくことができます。窓の外には嵐山の夕暮れ、そして夜の闇が広がります。静寂のなかでいただくお料理は格別。総料理長久保田渾身の会席料理をじっくりと味わっていただけます。

The second floor offers quiet private rooms where guests may dine undisturbed with unobstructed views of Arashiyama’s spectacular sunsets and remarkably dark nights. The peaceful surroundings allow guests to fully immerse themselves in the experience of their food.

食堂2階 Dining, the second floor

ライブラリーラウンジ Library

ライブラリーラウンジ Library Lounge

誰でも自由にくつろげる空間。
A space where guests may relax to their heart’s content

誰でもご自由にお使いいただけるライブラリーラウンジ。書棚には、京都一乗寺にある書店、恵文社が手がける選書がならび、お好きなドリンクを飲みながらソファに腰掛けゆっくりとお過ごしいただけます。お気に入りの本は、お部屋に持ち帰ることもできます。ほかにもDVDやCDなどもご用意しております。

Books handpicked by the Kyoto bookstore Keibunsha fill the shelves of this lounge. Guests may recline on a sofa, drink in hand, or browse for books to take back to their rooms. There are also DVDs and CDs that guests may play any time they like.

パブリック茶室 Tearoom

パブリック和室 Common Room

星のやで体験する京のあそび。
A taste of the Kyoto lifestyle

季節感溢れる月次の室礼を施した、星のや 京都の玄関ともいえるお部屋です。春は雛人形がお客様をお迎えし、聞香や着付けのほか、季節ごとに催されるさまざまな「日本のあそび」をご体験いただけます。星のや 京都で本格的な京のあそびを是非ともお楽しみください。

With interior design that changes monthly to reflect the season, the Common Room is, in a way, the gateway into HOSHINOYA Kyoto. Here, guests may enjoy a wide range of traditional Kyoto games and other leisurely activities that hearken back to Kyoto's past.

季節のみどころ

交通案内 How to get here

ご宿泊のお客様は、嵐山・渡小月橋のたもとにある「星のや 京都 上り桟橋」までお越しくださいませ。Guests are picked up by boat at the HOSHINOYA Kyoto Boat Landing at the south end of Togetsukyo bridge

上り桟橋周辺図 Map around Boat Landing

上り橋について Dock

「上り桟橋」は渡月橋の南側、渡月小橋のたもとにございます。お待ち合わせ、お客さまをお連れする船のご用意までのお時間は、桟橋近くの専用の待合室にてお過ごしいただけます。

Please use the waiting room located near the landing while the boat prepares for boarding.

〒616 - 0004
京都府京都市西京区嵐山中尾下町60 渡月小橋付近 星のや 京都 船待合

星のや 総合予約
050 - 3786 - 0066 (午前8時〜午後9時)

Waiting Room (near Togetsukyo bridge)
60 Arashiyama Nakaoshitamachi,
Nishikyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 616-0007

Tel: 81-(0)50-3786-0066(8:00~21:00)

星のや 京都 上り浅橋へのアクセス Directions

京都市内へのアクセス Getting around Kyoto

お車でお越しの場合 If traveling by car

お車でお越しの場合 If traveling by car

※星のや 京都は駐車場をご用意しておりません。
誠に恐れ入りますが、お車でお越しの場合は、嵐山エリアや市内の駐車場をご利用ください。
(お車でお越しの場合、ナビゲーションには以下の住所をご登録ください。)
 京都市西京区嵐山中尾下町60(ナカオシタチョウ60)

嵐山周辺駐車場 Parking near Arashiyama

嵐山周辺駐車場 Parking near Arashiyama

大きい地図を開く

星のや 京都は駐車場を用意しておりません。

誠に恐れ入りますが、お車でお越しの場合は、嵐山エリアや市内の駐車場をご利用下さい。

阪急嵐山駅前駐車場 Tel:075-881-6001
料金
¥2,000/泊(翌日の正午まで)
※時間単位の料金設定はありません
収容台数
約150台
備考
春・秋の繁忙期には、午前中にほぼ満車になってしまうことがありますのでご了承下さい。

閉じる

JR新幹線をご利用の場合 By shinkansen express train

JR新幹線をご利用の場合 By shinkansen express train

その他のアクセス Other

関西空港、京都駅よりハイヤーの手配を承ります。どうぞご相談ください。



お得な航空券付きプランもご用意しております。

航空券付きプラン

星のや ロゴ

星のや 京都 〒616-0007 京都市西京区嵐山元録山町11-2
星のや 総合予約 TEL: 050-3786-0066(8:00 〜 21:00)
 
夜間の緊急連絡・ご到着当日のご案内 TEL: 075-871-0001

TOP